< Psalms 17 >
1 A prayer of David. Listen, O Lord of my righteousness, attend to my petition; give ear to my prayer not [uttered] with deceitful lips.
Oye, o! Jehová, la justicia; está atento a mi clamor: escucha mi oración, hecha sin labios de engaño.
2 Let my judgement come forth from your presence; let mine eyes behold righteousness.
De delante de tu rostro salga mi juicio: vean tus ojos la rectitud.
3 You has proved mine heart; you have visited [me] by night; you have tried me as with fire, and unrighteousness has not been found in me: [I am purposed] that my mouth shall not speak [amiss].
Tú has probado mi corazón; me has visitado de noche; refinásteme, y no hallaste: lo que pensé no pasó mi boca.
4 As for the works of men, by the words of your lips I have guarded [myself from] hard ways.
Para las obras humanas, por la palabra de tus labios yo observé los caminos del violento.
5 Direct my steps in your paths, that my steps slip not.
Sustenta mis pasos en tus caminos, porque mis pies no resbalen.
6 I have cried, for you heard me, O God: incline your ear to me, and listen to my words.
Yo te he invocado, por cuanto tú me oyes, o! Dios; inclina a mí tu oreja, oye mi palabra.
7 Show the marvels of your mercies, you that save them that hope in you.
Haz maravillosas tus misericordias, salvador de los que en ti confían, de los que se levantan contra tu diestra.
8 Keep me as the apple of the eye from those that resist your right hand: you shall screen me by the covering of your wings,
Guárdame como a lo negro de la niñeta del ojo, escóndeme con la sombra de tus alas.
9 from the face of the ungodly that have afflicted me: mine enemies have compassed about my soul.
De delante de los malos que me oprimieron: de mis enemigos que me cercan por la vida.
10 They have enclosed [themselves with] their own fat: their mouth has spoken pride.
Cerrados con su grosura: con su boca hablan soberbiamente.
11 They have now cast me out and compassed me round about: they have set their eyes [so as] to bow them down to the ground.
Nuestros pasos nos han cercado ahora: ponen sus ojos para tender nos a tierra;
12 They laid wait for me as a lion ready for prey, and like a lion's whelp dwelling in secret [places].
Parecen al león que desea hacer presa: y al leoncillo que está escondido.
13 Arise, O Lord, prevent them, and cast them down: deliver my soul from the ungodly: [draw] your sword,
Levántate, o! Jehová; anticipa su rostro: póstrale: escapa mi alma del malo con tu espada;
14 because of the enemies of your hand: O Lord, destroy them from the earth; scatter them in their life, though their belly has been filled with your hidden [treasures]: they have been satisfied with uncleanness, and have left the remnant [of their possessions] to their babes.
De los varones con tu mano, o! Jehová: de los varones de mundo cuya parte es en esta vida: cuyo vientre hinches de tu tesoro: hartan sus hijos, y dejan la resta a sus chiquitos.
15 But I shall appear in righteousness before your face: I shall be satisfied when your glory appears.
Yo en justicia veré tu rostro: hartarme he cuando despertare a tu semejanza.