< Psalms 17 >

1 A prayer of David. Listen, O Lord of my righteousness, attend to my petition; give ear to my prayer not [uttered] with deceitful lips.
Una oración de David. ¡Señor, por favor escucha mi clamor de justicia! ¡Por favor presta atención a mi llamado de auxilio! ¡Escucha la oración de un hombre honesto!
2 Let my judgement come forth from your presence; let mine eyes behold righteousness.
Vindícame delante de ti, porque tú ves lo que es correcto.
3 You has proved mine heart; you have visited [me] by night; you have tried me as with fire, and unrighteousness has not been found in me: [I am purposed] that my mouth shall not speak [amiss].
Has conocido mis pensamientos, me has visitado por la noche, me has examinado, y no has encontrado nada malo. Me prometí a mí mismo que no diría nada indebido.
4 As for the works of men, by the words of your lips I have guarded [myself from] hard ways.
Con respecto a las acciones de otros: he hecho lo que me dijiste, y he evitado lo que hacen las personas violentas.
5 Direct my steps in your paths, that my steps slip not.
No me he extraviado de tu camino; mis pies no han tropezado.
6 I have cried, for you heard me, O God: incline your ear to me, and listen to my words.
Dios, te hablo a ti porque yo sé que me responderás. Por favor escucha atentamente lo que tengo que decir.
7 Show the marvels of your mercies, you that save them that hope in you.
Muéstrame cuán maravilloso es realmente tu amor fiel ¡Salvador de todos los que acuden a ti, pidiendo protección contra sus enemigos!
8 Keep me as the apple of the eye from those that resist your right hand: you shall screen me by the covering of your wings,
Mantenme a salvo, como a alguien que amas; y escóndeme bajo tus alas.
9 from the face of the ungodly that have afflicted me: mine enemies have compassed about my soul.
Protégeme de los ataques de los malvados que quieren destruirme, de los enemigos que me rodean e intentan matarme.
10 They have enclosed [themselves with] their own fat: their mouth has spoken pride.
Ellos no tienen compasión, y solo saben hablar con arrogancia.
11 They have now cast me out and compassed me round about: they have set their eyes [so as] to bow them down to the ground.
Ellos me persiguen y me rodean, buscando la oportunidad para golpearme y tirarme al suelo.
12 They laid wait for me as a lion ready for prey, and like a lion's whelp dwelling in secret [places].
Son como leones que quieren desgarrar sus presas; como feroces leones agazapados en una emboscada.
13 Arise, O Lord, prevent them, and cast them down: deliver my soul from the ungodly: [draw] your sword,
Señor, ¡levántate y confróntalos! ¡Fuérzalos a volver atrás! ¡Con tu espada, defiéndeme de los malvados!
14 because of the enemies of your hand: O Lord, destroy them from the earth; scatter them in their life, though their belly has been filled with your hidden [treasures]: they have been satisfied with uncleanness, and have left the remnant [of their possessions] to their babes.
Señor, por tu poder, sálvame de personas cuyos únicos pensamientos son de este mundo. Que se llenen con lo que tienes reservado para ellos, sus hijos también, ¡con sobras para sus nietos!
15 But I shall appear in righteousness before your face: I shall be satisfied when your glory appears.
En cuanto a mí, veré tu rostro en toda su gloria. Cuando despierte, estaré grandemente complacido de verte cara a cara.

< Psalms 17 >