< Psalms 17 >

1 A prayer of David. Listen, O Lord of my righteousness, attend to my petition; give ear to my prayer not [uttered] with deceitful lips.
Uma Oração de David. Ouça, Yahweh, meu justo apelo. Dê ouvidos à minha oração que não saia de lábios enganosos.
2 Let my judgement come forth from your presence; let mine eyes behold righteousness.
Let minha frase sai de sua presença. Deixe que seus olhos olhem para a equidade.
3 You has proved mine heart; you have visited [me] by night; you have tried me as with fire, and unrighteousness has not been found in me: [I am purposed] that my mouth shall not speak [amiss].
Você provou meu coração. Você me visitou durante a noite. Você já me tentou e não encontrou nada. Resolvi que minha boca não deve desobedecer.
4 As for the works of men, by the words of your lips I have guarded [myself from] hard ways.
Quanto aos atos dos homens, pela palavra de seus lábios, Eu me mantive longe dos caminhos da violência.
5 Direct my steps in your paths, that my steps slip not.
Meus passos se mantiveram firmes em seus caminhos. Meus pés não escorregaram.
6 I have cried, for you heard me, O God: incline your ear to me, and listen to my words.
Eu o chamei, pois me responderá, Deus. Vire seu ouvido para mim. Ouça meu discurso.
7 Show the marvels of your mercies, you that save them that hope in you.
Mostre sua maravilhosa gentileza amorosa, você que salva aqueles que se refugiam por sua mão direita de seus inimigos.
8 Keep me as the apple of the eye from those that resist your right hand: you shall screen me by the covering of your wings,
Mantenha-me como a maçã de seu olho. Esconda-me sob a sombra de suas asas,
9 from the face of the ungodly that have afflicted me: mine enemies have compassed about my soul.
dos ímpios que me oprimem, meus inimigos mortais, que me cercam.
10 They have enclosed [themselves with] their own fat: their mouth has spoken pride.
Eles fecham seus corações insensíveis. Com a boca eles falam com orgulho.
11 They have now cast me out and compassed me round about: they have set their eyes [so as] to bow them down to the ground.
Eles agora nos cercaram em nossos passos. Eles colocaram seus olhos para nos lançar para a terra.
12 They laid wait for me as a lion ready for prey, and like a lion's whelp dwelling in secret [places].
Ele é como um leão ganancioso de suas presas, como se fosse um jovem leão escondido em lugares secretos.
13 Arise, O Lord, prevent them, and cast them down: deliver my soul from the ungodly: [draw] your sword,
Levanta-te, Yahweh, confronta-o. Lance-o para baixo. Liberta minha alma dos ímpios por tua espada,
14 because of the enemies of your hand: O Lord, destroy them from the earth; scatter them in their life, though their belly has been filled with your hidden [treasures]: they have been satisfied with uncleanness, and have left the remnant [of their possessions] to their babes.
de homens por sua mão, Yahweh, de homens do mundo, cuja porção está nesta vida. Você enche a barriga de seus queridos. Seus filhos têm muito, e eles armazenam riqueza para seus filhos.
15 But I shall appear in righteousness before your face: I shall be satisfied when your glory appears.
Quanto a mim, verei seu rosto em retidão. Ficarei satisfeito, quando acordar, em ver sua forma.

< Psalms 17 >