< Psalms 17 >
1 A prayer of David. Listen, O Lord of my righteousness, attend to my petition; give ear to my prayer not [uttered] with deceitful lips.
The preier of Dauid. Lord, here thou my riytfulnesse; biholde thou my preier. Perseuye thou with eeris my preier; not maad in gileful lippis.
2 Let my judgement come forth from your presence; let mine eyes behold righteousness.
Mi doom come `forth of thi cheer; thin iyen se equite.
3 You has proved mine heart; you have visited [me] by night; you have tried me as with fire, and unrighteousness has not been found in me: [I am purposed] that my mouth shall not speak [amiss].
Thou hast preued myn herte, and hast visitid in niyt; thou hast examynyd me bi fier, and wickidnesse is not foundun in me.
4 As for the works of men, by the words of your lips I have guarded [myself from] hard ways.
That my mouth speke not the werkis of men; for the wordis of thi lippis Y haue kept harde weies.
5 Direct my steps in your paths, that my steps slip not.
Make thou perfit my goyngis in thi pathis; that my steppis be not moued.
6 I have cried, for you heard me, O God: incline your ear to me, and listen to my words.
I criede, for thou, God, herdist me; bowe doun thin eere to me, and here thou my wordis.
7 Show the marvels of your mercies, you that save them that hope in you.
Make wondurful thi mercies; that makist saaf `men hopynge in thee.
8 Keep me as the apple of the eye from those that resist your right hand: you shall screen me by the covering of your wings,
Kepe thou me as the appil of the iye; fro `men ayenstondynge thi riyt hond. Keuere thou me vndur the schadewe of thi wyngis;
9 from the face of the ungodly that have afflicted me: mine enemies have compassed about my soul.
fro the face of vnpitouse men, that han turmentid me. Myn enemyes han cumpassid my soule;
10 They have enclosed [themselves with] their own fat: their mouth has spoken pride.
thei han closide togidere her fatnesse; the mouth of hem spak pride.
11 They have now cast me out and compassed me round about: they have set their eyes [so as] to bow them down to the ground.
Thei castiden me forth, and han cumpassid me now; thei ordeyneden to bowe doun her iyen in to erthe.
12 They laid wait for me as a lion ready for prey, and like a lion's whelp dwelling in secret [places].
Thei, as a lioun maad redi to prey, han take me; and as the whelp of a lioun dwellynge in hid places.
13 Arise, O Lord, prevent them, and cast them down: deliver my soul from the ungodly: [draw] your sword,
Lord, rise thou vp, bifor come thou hym, and disseyue thou hym; delyuere thou my lijf fro the `vnpitouse,
14 because of the enemies of your hand: O Lord, destroy them from the earth; scatter them in their life, though their belly has been filled with your hidden [treasures]: they have been satisfied with uncleanness, and have left the remnant [of their possessions] to their babes.
delyuere thou thi swerd fro the enemyes of thin hond. Lord, departe thou hem fro a fewe men of `the lond in the lijf of hem; her wombe is fillid of thin hid thingis. Thei ben fillid with sones; and thei leften her relifis to her litle children.
15 But I shall appear in righteousness before your face: I shall be satisfied when your glory appears.
But Y in riytfulnesse schal appere to thi siyt; Y schal be fillid, whanne thi glorie schal appere.