< Psalms 149 >

1 Alleluia. Sing to the Lord a new song: his praise is in the assembly of the saints.
Purihin si Yahweh! Umawit ng bagong awit para kay Yahweh; purihin siya sa pagtitipon ng mga tapat!
2 Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king.
Hayaang magdiwang ang Israel sa kaniya na ginawa silang isang bayan; magdiwang ang mga mamamayan ng Sion sa kanilang hari.
3 Let them praise his name in the dance: let them sings praises to him with timbrel and lute.
Purihin nila ang kaniyang pangalan na may sayawan; umawit (sila) ng papuri sa kaniya nang may tamburin at alpa.
4 For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
Dahil nasisiyahan si Yahweh sa kaniyang bayan; dinadakila niya ang mapagkumbaba ng kaligtasan.
5 The saints shall rejoice in glory; and shall exult on their beds.
Magdiwang ang mga maka-diyos sa tagumpay; umawit (sila) sa galak sa kanilang mga higaan.
6 The high praises of God shall be in their throat, and two-edged swords in their hands;
Nawa mamutawi sa kanilang mga bibig ang mga papuri para sa Diyos at sa kanilang kamay, isang espadang may magkabilang-talim,
7 to execute vengeance on the nations, [and] punishments amongst the peoples;
para maghiganti sa mga bayan at parusahan ang mga tao.
8 to bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron; to execute on them the judgement written: this honour have all his saints.
Igagapos nila ang mga hari sa kadena at ang mararangya sa mga bakal na posas.
9
Isasagawa nila ang hatol na nasusulat. Ito ay magiging karangalan para sa mga tapat. Purihin si Yahweh.

< Psalms 149 >