< Psalms 149 >
1 Alleluia. Sing to the Lord a new song: his praise is in the assembly of the saints.
Msifuni Bwana. Mwimbieni Bwana wimbo mpya, sifa zake katika kusanyiko la watakatifu.
2 Let Israel rejoice in him that made him; and let the children of Sion exult in their king.
Israeli na washangilie katika Muumba wao, watu wa Sayuni na wafurahi katika Mfalme wao.
3 Let them praise his name in the dance: let them sings praises to him with timbrel and lute.
Na walisifu jina lake kwa kucheza na wampigie muziki kwa matari na kinubi.
4 For the Lord takes pleasure in his people; and will exalt the meek with salvation.
Kwa maana Bwana anapendezwa na watu wake, anawavika wanyenyekevu taji ya wokovu.
5 The saints shall rejoice in glory; and shall exult on their beds.
Watakatifu washangilie katika heshima hii, na waimbe kwa shangwe vitandani mwao.
6 The high praises of God shall be in their throat, and two-edged swords in their hands;
Sifa za Mungu na ziwe vinywani mwao na upanga ukatao kuwili mikononi mwao,
7 to execute vengeance on the nations, [and] punishments amongst the peoples;
ili walipize mataifa kisasi na adhabu juu ya mataifa,
8 to bind their kings with fetters, and their nobles with manacles of iron; to execute on them the judgement written: this honour have all his saints.
wawafunge wafalme wao kwa minyororo, wakuu wao kwa pingu za chuma,
ili kuwafanyia hukumu iliyoandikwa dhidi yao. Huu ndio utukufu wa watakatifu wake wote. Msifuni Bwana.