< Psalms 148 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. Praise you the Lord from the heavens: praise him in the highest.
Msifuni Bwana. Msifuni Bwana kutoka mbinguni, msifuni juu vileleni.
2 Praise you him, all his angels: praise you him, all his hosts.
Msifuni, enyi malaika wake wote, msifuni yeye, enyi jeshi lake lote la mbinguni.
3 Praise him, sun and moon; praise him, all you stars and light.
Msifuni yeye, enyi jua na mwezi, msifuni yeye, enyi nyota zote zingʼaazo.
4 Praise him, you heavens of heavens, and the water that is above the heavens.
Msifuni yeye, enyi mbingu zilizo juu sana, na ninyi maji juu ya anga.
5 Let them praise the name of the Lord: for he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
Vilisifu jina la Bwana kwa maana aliamuru navyo vikaumbwa.
6 He has established them for ever, even for ever and ever: he has made an ordinance, and it shall not pass away.
Aliviweka mahali pake milele na milele, alitoa amri ambayo haibadiliki milele.
7 Praise the Lord from the earth, you serpents, and all deeps.
Mtukuzeni Bwana kutoka duniani, ninyi viumbe vikubwa vya baharini na vilindi vyote vya bahari,
8 Fire, hail, snow, ice, stormy wind; the things that perform his word.
umeme wa radi na mvua ya mawe, theluji na mawingu, pepo za dhoruba zinazofanya amri zake,
9 Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
ninyi milima na vilima vyote, miti ya matunda na mierezi yote,
10 wild beasts, and all cattle; reptiles, and winged birds:
wanyama wa mwituni na mifugo yote, viumbe vidogo na ndege warukao,
11 kings of the earth, and all peoples; princes, and all judges of the earth:
wafalme wa dunia na mataifa yote, ninyi wakuu na watawala wote wa dunia,
12 young men and virgins, old men with youths:
wanaume vijana na wanawali, wazee na watoto.
13 let them praise the name of the Lord: for his name only is exalted; his praise is above the earth and heaven,
Wote na walisifu jina la Bwana, kwa maana jina lake pekee limetukuka, utukufu wake uko juu ya nchi na mbingu.
14 and he shall exalt the horn of his people, [there is] a hymn for all his saints, [even] of the children of Israel, a people who draw near to him.
Amewainulia watu wake pembe, sifa ya watakatifu wake wote, ya Israeli, watu walio karibu na moyo wake. Msifuni Bwana.

< Psalms 148 >