< Psalms 148 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. Praise you the Lord from the heavens: praise him in the highest.
Lobet Jah! / Lobet Jah vom Himmel her, / Lobet ihn in der Höhe!
2 Praise you him, all his angels: praise you him, all his hosts.
Lobt ihn, all seine Engel, / Lobet ihn, all sein Heer!
3 Praise him, sun and moon; praise him, all you stars and light.
Lobt ihn, Sonne und Mond, / Lobet ihn, all ihr lichten Sterne!
4 Praise him, you heavens of heavens, and the water that is above the heavens.
Lobt ihn, ihr höchsten Himmel, / Und ihr Wasser über dem Himmel!
5 Let them praise the name of the Lord: for he spoke, and they were made; he commanded, and they were created.
Loben sollen sie Jahwes Namen; / Denn er gebot, und sie wurden geschaffen.
6 He has established them for ever, even for ever and ever: he has made an ordinance, and it shall not pass away.
Er stellte sie hin für immer und ewig; / Er gab ein Gesetz, das sie nicht übertreten.
7 Praise the Lord from the earth, you serpents, and all deeps.
Lobt Jahwe von der Erde her, / Ihr Seeungeheuer und all ihr Meerestiefen,
8 Fire, hail, snow, ice, stormy wind; the things that perform his word.
Ihr, Feuer und Hagel, Schnee und Rauch, / Du Sturmwind, der sein Wort vollstreckt.
9 Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars:
Ihr Berge und alle Hügel, / Ihr Fruchtbäume und alle Zedern.
10 wild beasts, and all cattle; reptiles, and winged birds:
Ihr wilden und zahmen Tiere, / Ihr Gewürm und gefiederten Vögel,
11 kings of the earth, and all peoples; princes, and all judges of the earth:
Ihr Erdenkönige und Völker alle, / Ihr Fürsten und alle Richter auf Erden,
12 young men and virgins, old men with youths:
Ihr Jünglinge und ihr Jungfraun auch, / Ihr Alten mit den Jungen!
13 let them praise the name of the Lord: for his name only is exalted; his praise is above the earth and heaven,
Sie alle sollen Jahwes Namen loben; / Denn sein Name allein ist erhaben, / Seine Hoheit geht über Erde und Himmel.
14 and he shall exalt the horn of his people, [there is] a hymn for all his saints, [even] of the children of Israel, a people who draw near to him.
Er hat seinem Volk wieder Macht verliehn: / Das ist ein Ruhm für all seine Frommen, / Für Israels Söhne — das Volk, das ihm am nächsten steht. / Lobt Jah!

< Psalms 148 >