< Psalms 147 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. Praise you the Lord: for psalmody is a good thing; let praise be sweetly sung to our God.
Хвалите Господа, яко благ псалом: Богови нашему да усладится хваление.
2 The Lord builds up Jerusalem; and he will gather together the dispersed of Israel.
Зиждай Иерусалима Господь: разсеяния Израилева соберет:
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
изцеляяй сокрушенныя сердцем и обязуяй сокрушения их:
4 He numbers the multitudes of stars; and calls them all by names.
изчитаяй множество звезд, и всем им имена нарицаяй.
5 Great is our Lord, and great is his strength; and his understanding is infinite.
Велий Господь наш, и велия крепость Его, и разума Его несть числа.
6 The Lord lifts up the meek; but brings sinners down to the ground.
Приемляй кроткия Господь, смиряяй же грешники до земли.
7 Begin [the song] with thanksgiving to the Lord; sing praises on the harp to our God:
Начните Господеви во исповедании, пойте Богови нашему в гуслех:
8 who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who causes grass to spring up on the mountains, [[and green herb for the service of men; ]]
одевающему небо облаки, уготовляющему земли дождь: прозябающему на горах траву и злак на службу человеком:
9 and gives cattle their food, and to the young ravens that call upon him.
дающему скотом пищу их, и птенцем врановым призывающым Его.
10 He will not take pleasure in the strength of a horse; neither is he well-pleased with the legs of a man.
Не в силе констей восхощет, ниже в лыстех мужеских благоволит:
11 The Lord takes pleasure in them that fear him, and in all that hope in his mercy.
благоволит Господь в боящихся Его и во уповающих на милость Его.
12 Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias. Praise the Lord, O Jerusalem; praise your God, O Sion.
Похвали, Иерусалиме, Господа, хвали Бога твоего, Сионе:
13 For he has strengthened the bars of your gates; he has blessed your children within you.
яко укрепи вереи врат твоих, благослови сыны твоя в тебе.
14 He makes your borders peaceful, and fills you with the flour of wheat.
Полагаяй пределы твоя мир, и тука пшенична насыщаяй тя:
15 He sends his oracle to the earth: his word will run swiftly.
посылаяй слово Свое земли, до скорости течет слово Его,
16 He gives snow like wool: he scatters the mist like ashes.
дающаго снег свой яко волну, мглу яко пепел посыпающаго,
17 Casting [forth] his ice like morsels: who shall stand before his cold?
метающаго голоть Свой яко хлебы: противу лица мраза Его кто постоит?
18 He shall send out his word, and melt them: he shall blow [with] his wind, and the waters shall flow.
Послет слово Свое, и истает я: дхнет дух Его, и потекут воды.
19 He sends his word to Jacob, his ordinances and judgements to Israel.
Возвещаяй слово Свое Иакову, оправдания и судбы Своя Израилеви:
20 He has not done so to any [other] nation; and he has not shown them his judgements.
не сотвори тако всякому языку, и судбы Своя не яви им.

< Psalms 147 >