< Psalms 147 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. Praise you the Lord: for psalmody is a good thing; let praise be sweetly sung to our God.
Halleluja! Hyvä on veisata kiitosta meidän Jumalallemme. Se on suloista; ylistäminen on soveliasta.
2 The Lord builds up Jerusalem; and he will gather together the dispersed of Israel.
Herra rakentaa Jerusalemin, hän kokoaa Israelin karkoitetut.
3 He heals the broken in heart, and binds up their wounds.
Hän parantaa ne, joilla on särjetty sydän, ja sitoo heidän haavansa.
4 He numbers the multitudes of stars; and calls them all by names.
Hän on määrännyt tähtien luvun, hän kutsuu niitä kaikkia nimeltä.
5 Great is our Lord, and great is his strength; and his understanding is infinite.
Meidän Herramme on suuri, suuri voimassansa, hänen ymmärryksensä on mittaamaton.
6 The Lord lifts up the meek; but brings sinners down to the ground.
Herra pitää pystyssä nöyrät, mutta jumalattomat hän painaa maahan.
7 Begin [the song] with thanksgiving to the Lord; sing praises on the harp to our God:
Veisatkaa Herralle kiitosvirsi, soittakaa kanteleilla kiitosta meidän Jumalallemme.
8 who covers the heaven with clouds, who prepares rain for the earth, who causes grass to spring up on the mountains, [[and green herb for the service of men; ]]
Hän peittää pilvillä taivaan ja valmistaa sateen maalle; hän kasvattaa ruohon vuorille
9 and gives cattle their food, and to the young ravens that call upon him.
ja antaa ruuan eläimille, kaarneen pojillekin, kun ne huutavat.
10 He will not take pleasure in the strength of a horse; neither is he well-pleased with the legs of a man.
Ei kelpaa hänelle hevosen voima, ei hän mielisty miehen jalkojen nopeuteen:
11 The Lord takes pleasure in them that fear him, and in all that hope in his mercy.
Herra mielistyy niihin, jotka häntä pelkäävät, jotka panevat toivonsa hänen armoonsa.
12 Alleluia, a Psalm of Aggaeus and Zacharias. Praise the Lord, O Jerusalem; praise your God, O Sion.
Kiitä Herraa, Jerusalem. Ylistä Jumalaasi, Siion.
13 For he has strengthened the bars of your gates; he has blessed your children within you.
Sillä hän tekee lujiksi sinun porttiesi salvat; hän siunaa sinun lapsesi sinun keskelläsi.
14 He makes your borders peaceful, and fills you with the flour of wheat.
Hän hankkii rauhan sinun rajojesi sisälle, ravitsee sinut parhaalla nisulla.
15 He sends his oracle to the earth: his word will run swiftly.
Hän lähettää sanansa maahan, nopeasti kiitää hänen käskynsä.
16 He gives snow like wool: he scatters the mist like ashes.
Hän antaa sataa lunta niinkuin villaa ja sirottaa härmää niinkuin tuhkaa.
17 Casting [forth] his ice like morsels: who shall stand before his cold?
Hän viskaa rakeitansa niinkuin leivänmuruja; kuka voi kestää hänen pakkastansa?
18 He shall send out his word, and melt them: he shall blow [with] his wind, and the waters shall flow.
Hän lähettää sanansa ja sulattaa rakeet; hän panee tuulensa puhaltamaan, ja vedet virtaavat.
19 He sends his word to Jacob, his ordinances and judgements to Israel.
Hän ilmoittaa sanansa Jaakobille, käskynsä ja oikeutensa Israelille.
20 He has not done so to any [other] nation; and he has not shown them his judgements.
Niin hän ei ole tehnyt yhdellekään pakanakansalle, ja hänen oikeuksiansa ne eivät tunne. Halleluja!

< Psalms 147 >