< Psalms 146 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
Treño t’Ià! Rengeo t’Iehovà, ty troko.
2 While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
Ho rengeko t’Iehovà kanao veloñe; hisabo an’Andrianañahareko te izaho mbe atoy.
3 Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
Ko iatoa’ areo o roandriañeo, naho o ana-ondatio fa tsy maha-rombake.
4 His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
Miakatse mb’eo ty kofò’e, mimpoly mb’an-tane ao; modo amy andro zay avao ty fañereñerea’e.
5 Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
Haha naho t’i Andrianañahare’ Iakobe ro mpañimb’ aze. naho Iehovà Andrianañahare’e ro fisalalà’e,
6 who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
I nanao i likerañey naho ty tane toiy, i riakey, naho ze he’e ama’e ao, i mitan-ty hatò nainai’ey,
7 who executes judgement for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
I mpañomey to o volevoleñeoy, i manjotso mahakama amo salikoeñeoy. Iehovà ro mpañaha o mirohio,
8 the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;
Mampibeake ty goa t’Iehovà; onjone’ Iehovà o mivohotseo, kokoa’ Iehovà o vantañeo.
9 he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
Ambena’ Iehovà o ambahinio, onjone’e ty bode-rae naho ty vantotse, fe akelokelo’e ty lala’ i lo-tserekey.
10 The Lord shall reign for ever, [even] your God, O Sion, to all generations.
Hifehe nainai’e t’Iehovà, Andrianañahare’o, ry Tsiône, mb’am-pigadoñan-tariratse añe, Treño t’Ià.

< Psalms 146 >