< Psalms 146 >

1 Alleluia, [a Psalm] of Aggaeus and Zacharias. My soul, praise the Lord.
Alleluia! Mon âme, loue Yahweh!
2 While I live will I praise the Lord: I will sing praises to my God as long as I exist.
Toute ma vie, je veux louer Yahweh, tant que je serai, je veux chanter mon Dieu.
3 Trust not in princes, nor in the children of men, in whom there is no safety.
Ne mettez pas votre confiance dans les princes, dans le fils de l’homme, qui ne peut sauver.
4 His breath shall go forth, and he shall return to his earth; in that day all his thoughts shall perish.
Son souffle s’en va, il retourne à sa poussière, et, ce même jour, ses desseins s’évanouissent.
5 Blessed is he whose helper is the God of Jacob, whose hope is in the Lord his God:
Heureux celui qui a pour secours le Dieu de Jacob, qui met son espoir en Yahweh, son Dieu!
6 who made heaven, and earth, the sea, and all things in them: who keeps truth for ever:
Yahweh a fait le ciel et la terre, la mer et tout ce qu’elle renferme; il garde à jamais sa fidélité.
7 who executes judgement for the wronged: who gives food to the hungry. The Lord looses the fettered ones:
Il rend justice aux opprimés, il donne la nourriture à ceux qui ont faim. Yahweh délivre les captifs,
8 the Lord gives wisdom to the blind: The Lord sets up the broken down: the Lord loves the righteous: the Lord preserves the strangers;
Yahweh ouvre les yeux des aveugles, Yahweh relève ceux qui sont courbés, Yahweh aime les justes.
9 he will relieve the orphan and widow: but will utterly remove the way of sinners.
Yahweh garde les étrangers, il soutient l’orphelin et la veuve; mais il rend tortueuse la voie des méchants.
10 The Lord shall reign for ever, [even] your God, O Sion, to all generations.
Yahweh est roi pour l’éternité, ton Dieu, ô Sion, d’âge en âge. Alleluia!

< Psalms 146 >