< Psalms 141 >
1 A Psalm of David. O Lord, I have cried to you; hear me: attend to the voice of my supplication, when I cry to you.
Psaume de David. Yahweh, je t'invoque; hâte-toi de venir vers moi; prête l'oreille à ma voix, quand je t'invoque.
2 Let my prayer be set forth before you as incense; the lifting up of my hands [as] an evening sacrifice.
Que ma prière soit devant ta face comme l'encens, et l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir!
3 Set a watch, O Lord, on my mouth, and a strong door about by lips.
Yahweh, mets une garde à ma bouche, une sentinelle à la porte de mes lèvres.
4 Incline not my heart to evil things, to employ pretexts for sins, with me who work iniquity: and I will not. let me not unite with their choice ones.
N'incline pas mon cœur vers des choses mauvaises; ne l'incline pas à se livrer à des actes de méchanceté avec les hommes qui commettent l'iniquité; que je ne prenne aucune part à leurs festins!
5 The righteous shall chasten me with mercy, and reprove me: but let not the oil of the sinner anoint my head: for yet shall my prayer also be in their pleasures.
Que le juste me frappe, c'est une faveur; qu'il me reprenne, c'est un parfum sur ma tête; ma tête ne le refusera pas, car alors je n'opposerai que ma prière à leurs mauvais desseins.
6 Their mighty ones have been swallowed up near the rock: they shall hear my words, for they are sweet.
Mais bientôt leurs chefs seront précipités le long des rochers; et l'on écoutera mes paroles, car elles sont agréables.
7 As a lump of earth is crushed upon the ground, our bones have been scattered by the [mouth of] the grave. (Sheol )
Comme lorsqu'on laboure et que l'on ameublit la terre, ainsi nos ossements sont semés au bord du schéol. (Sheol )
8 For mine eyes are to you, O Lord God: I have hoped in you; take not away my life.
Car vers toi, Seigneur Yahweh, je tourne mes yeux; auprès de toi je cherche un refuge: n'abandonne pas mon âme!
9 Keep me from the snare which they have set for me, and from the stumbling blocks of them that work iniquity.
Préserve-moi des pièges qu'ils me tendent, des embûches de ceux qui font le mal!
10 Sinners shall fall by their own net: I am alone until I shall escape.
Que les méchants tombent dans leurs propres filets, et que j'échappe en même temps!