< Psalms 140 >

1 For the end, a Psalm of David. Rescue me, O Lord, from the evil man; deliver me from the unjust man.
In finem, Psalmus David. Eripe me Domine ab homine malo: a viro iniquo eripe me.
2 Who have devised injustice in their hearts; all the day they prepared war.
Qui cogitaverunt iniquitates in corde: tota die constituebant prælia.
3 They have sharpened their tongue as [the tongue] of a serpent; the poison of asps is under their lips. (Pause)
Acuerunt linguas suas sicut serpentis: venenum aspidum sub labiis eorum.
4 Keep me, O Lord, from the hand of the sinner; rescue me from unjust men; who have purposed to overthrow my goings.
Custodi me Domine de manu peccatoris: et ab hominibus iniquis eripe me. Qui cogitaverunt supplantare gressus meos:
5 The proud have hid a snare for me, and have stretched out ropes [for] snares for my feet; they set a stumbling block for me near the path. (Pause)
absconderunt superbi laqueum mihi: Et funes extenderunt in laqueum: iuxta iter scandalum posuerunt mihi.
6 I said to the Lord, You are my God; listen, O Lord, to the voice of my supplication.
Dixi Domino: Deus meus es tu: exaudi Domine vocem deprecationis meæ.
7 O Lord God, the strength of my salvation; you have screened my head in the day of battle.
Domine, Domine virtus salutis meæ: obumbrasti super caput meum in die belli:
8 Deliver me not, O Lord, to the sinner, according to my desire: they have devised [mischief] against me; forsake me not, lest they should be exalted. (Pause)
Ne tradas me Domine a desiderio meo peccatori: cogitaverunt contra me, ne derelinquas me, ne forte exaltentur.
9 [As for] the head of them that compass me, the mischief of their lips shall cover them.
Caput circuitus eorum: labor labiorum ipsorum operiet eos.
10 Coals of fire shall fall upon them on the earth; and you shall cast them down in afflictions: they shall not bear up [under them].
Cadent super eos carbones, in ignem deiicies eos: in miseriis non subsistent.
11 A talkative man shall not prosper on the earth: evils shall hunt the unrighteous man to destruction.
Vir linguosus non dirigetur in terra: virum iniustum mala capient in interitu.
12 I know that the Lord will maintain the cause of the poor, and the right of the needy ones.
Cognovi quia faciet Dominus iudicium inopis: et vindictam pauperum.
13 Surely the righteous shall give thanks to your name: the upright shall dwell in your presence.
Verumtamen iusti confitebuntur nomini tuo: et habitabunt recti cum vultu tuo.

< Psalms 140 >