< Psalms 138 >

1 A Psalm for David, of Aggaeus and Zacharias. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart; and I will sing psalms to you before the angels; for you have heard all the words of my mouth.
Por David. Agradeço de todo o coração. Diante dos deuses, cantarei louvores a vocês.
2 I will worship towards your holy temple, and give thanks to your name, on account of your mercy and your truth; for you have magnified your holy name above every thing.
Eu me curvarei em direção ao seu santo templo, e agradecer a seu nome por sua bondade amorosa e por sua verdade; pois você exaltou seu Nome e sua Palavra acima de tudo.
3 In whatever day I shall call upon you, hear me speedily; you shall abundantly provide me with your power in my soul.
No dia em que eu liguei, você me respondeu. Você me encorajou com força em minha alma.
4 Let all the kings of the earth, o Lord, give thanks to you; for they have heard all the words of your mouth.
Todos os reis da terra lhe agradecerão, Yahweh, pois eles ouviram as palavras de sua boca.
5 And let them sing in the ways of the Lord; for great is the glory of the Lord.
Sim, eles vão cantar os caminhos de Yahweh, para a glória de Yahweh é grande!
6 For the Lord is high, and [yet] regards the lowly; and he knows high things from afar off.
Pois embora Yahweh seja alto, ainda assim ele cuida dos humildes; mas ele conhece o orgulho de longe.
7 Though I should walk in the midst of affliction, you will quicken me; you have stretched forth your hands against the wrath of mine enemies, and your right hand has saved me.
Embora eu ande no meio de problemas, vocês me reanimarão. Você estenderá sua mão contra a ira de meus inimigos. Sua mão direita vai me salvar.
8 O Lord, you shall recompense [them] on my behalf: your mercy, O Lord, [endures] for ever: overlook not the works of your hands.
Yahweh cumprirá o que me diz respeito. Sua bondade amorosa, Yahweh, dura para sempre. Não abandone as obras de suas próprias mãos.

< Psalms 138 >