< Psalms 136 >

1 Alleluia. Give thanks to the Lord: for he is good: for his mercy [endures] for ever.
Prisa Herren, for han er god, for æveleg varer hans miskunn.
2 Give thanks to the God of gods; for his mercy [endures] for ever.
Prisa Guden yver gudar, for æveleg varer hans miskunn.
3 Give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
Prisa Herren yver herrar, for æveleg varer hans miskunn.
4 To him who along has wrought great wonders: for his mercy [endures] for ever.
Han, den einaste som gjer store under, for æveleg varer hans miskunn.
5 To him who made the heavens by understanding; for his mercy [endures] for ever.
Han som gjorde himmelen med vit, for æveleg varer hans miskunn.
6 To him who established the earth on the waters; for his mercy [endures] for ever.
Han som strakte jordi yver vatni, for æveleg varer hans miskunn.
7 To him who alone made great lights; for his mercy [endures] for ever.
Han som gjorde dei store ljos, for æveleg varer hans miskunn,
8 The sun to rule by day; for his mercy [endures] for ever.
soli til å råda yver dagen, for æveleg varer hans miskunn,
9 The moon and the stars to rule the night; for his mercy [endures] for ever.
månen og stjernorne til å råda yver natti, for æveleg varer hans miskunn.
10 To him who struck Egypt with their firstborn; for his mercy [endures] for ever.
Han som slo egyptarane gjenom deira fyrstefødde, for æveleg varer hans miskunn,
11 And brought Israel out of the midst of them; for his mercy [endures] for ever:
og førde Israel ut frå deim, for æveleg varer hans miskunn,
12 with a strong hand, and a high arm: for his mercy [endures] for ever.
med sterk hand og strak arm, for æveleg varer hans miskunn.
13 To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy [endures] for ever:
Han som skar i sund Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn,
14 and brought Israel through the midst of it: for his mercy [endures] for ever:
og førde Israel midt igjenom, for æveleg varer hans miskunn,
15 and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endures for ever.
og kasta Farao og heren hans i Raudehavet, for æveleg varer hans miskunn.
16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endures] for ever.
Han som førde sitt folk i øydemarki, for æveleg varer hans miskunn.
17 To him who struck great kings: for his mercy [endures] for ever:
Han som felte store kongar, for æveleg varer hans miskunn,
18 and killed mighty kings; for his mercy [endures] for ever:
og som slo herlege kongar i hel, for æveleg varer hans miskunn,
19 Seon king of the Amorites: for his mercy [endures] for ever:
Sihon, amoritarkongen, for æveleg varer hans miskunn,
20 and Og king of Basan: for his mercy [endures] for ever:
og kongen yver Basan, Og, for æveleg varer hans miskunn,
21 and gave their land [for] an inheritance: for his mercy [endures] for ever:
og gav deira land til arv, for æveleg varer hans miskunn,
22 even an inheritance to Israel his servant: for his mercy [endures] for ever.
til arv for sin tenar Israel, for æveleg varer hans miskunn.
23 For the Lord remembered us in our low estate; for his mercy [endures] for ever:
Han som kom oss i hug i vår stakarsdom, for æveleg varer hans miskunn,
24 and redeemed us from our enemies; for his mercy [endures] for ever.
og reiv oss ut or fiendevald, for æveleg varer hans miskunn.
25 Who gives food to all flesh; for his mercy [endures] for ever.
Han som gjev alt som liver brød, for æveleg varer hans miskunn.
26 Give thanks to the God of heaven; for his mercy [endures] for ever.
Prisa Gud i himmelen, for æveleg varer hans miskunn!

< Psalms 136 >