< Psalms 136 >
1 Alleluia. Give thanks to the Lord: for he is good: for his mercy [endures] for ever.
Priser Herren; thi han er god, thi hans Miskundhed varer evindelig.
2 Give thanks to the God of gods; for his mercy [endures] for ever.
Priser Gudernes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig.
3 Give thanks to the Lord of lords: for his mercy [endures] for ever.
Priser Herrernes Herre; thi hans Miskundhed varer evindelig;
4 To him who along has wrought great wonders: for his mercy [endures] for ever.
ham, som ene gør store, underfulde Ting; thi hans Miskundhed varer evindelig;
5 To him who made the heavens by understanding; for his mercy [endures] for ever.
ham, som gjorde Himlene med Forstand; thi hans Miskundhed varer evindelig;
6 To him who established the earth on the waters; for his mercy [endures] for ever.
ham, som udbredte Jorden paa Vandene; thi hans Miskundhed varer evindelig;
7 To him who alone made great lights; for his mercy [endures] for ever.
ham, som gjorde de store Lys; thi hans Miskundhed varer evindelig;
8 The sun to rule by day; for his mercy [endures] for ever.
Solen til at regere om Dagen; thi hans Miskundhed varer evindelig;
9 The moon and the stars to rule the night; for his mercy [endures] for ever.
Maanen og Stjernerne til at regere om Natten; thi hans Miskundhed varer evindelig;
10 To him who struck Egypt with their firstborn; for his mercy [endures] for ever.
ham, som slog Ægypterne i deres førstefødte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
11 And brought Israel out of the midst of them; for his mercy [endures] for ever:
og førte Israel ud af deres Midte; thi hans Miskundhed varer evindelig;
12 with a strong hand, and a high arm: for his mercy [endures] for ever.
med en stærk Haand og en udrakt Arm; thi hans Miskundhed varer evindelig;
13 To him who divided the Red Sea into parts: for his mercy [endures] for ever:
ham, som kløvede det røde Hav igennem; thi hans Miskundhed varer evindelig;
14 and brought Israel through the midst of it: for his mercy [endures] for ever:
og lod Israel gaa midt igennem det; thi hans Miskundhed varer evindelig;
15 and overthrew Pharao and his host in the Red Sea: for his mercy endures for ever.
og udstødte Farao og hans Hær i det røde, Hav; thi hans Miskundhed varer evindelig;
16 To him who led his people through the wilderness: for his mercy [endures] for ever.
ham, som førte sit Folk igennem Ørken; thi hans Miskundhed varer evindelig;
17 To him who struck great kings: for his mercy [endures] for ever:
ham, som slog store Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
18 and killed mighty kings; for his mercy [endures] for ever:
og fældede mægtige Konger; thi hans Miskundhed varer evindelig;
19 Seon king of the Amorites: for his mercy [endures] for ever:
Amoriternes Konge Sihon; thi hans Miskundhed varer evindelig;
20 and Og king of Basan: for his mercy [endures] for ever:
og Basans Konge Og; thi hans Miskundhed varer evindelig;
21 and gave their land [for] an inheritance: for his mercy [endures] for ever:
og gav deres Land til Arv; thi hans Miskundhed varer evindelig;
22 even an inheritance to Israel his servant: for his mercy [endures] for ever.
til Arv for sin Tjener Israel, thi hans Miskundhed varer evindelig;
23 For the Lord remembered us in our low estate; for his mercy [endures] for ever:
ham, som kom os i Hu i vor Fornedrelse; thi hans Miskundhed varer evindelig;
24 and redeemed us from our enemies; for his mercy [endures] for ever.
og udrev os fra vore Fjender; thi hans Miskundhed varer evindelig;
25 Who gives food to all flesh; for his mercy [endures] for ever.
ham, som giver alt Kød Føde; thi hans Miskundhed varer evindelig!
26 Give thanks to the God of heaven; for his mercy [endures] for ever.
Priser Himlenes Gud; thi hans Miskundhed varer evindelig!