< Psalms 135 >

1 Alleluia. Praise you the name of the Lord; praise the Lord, [you his] servants,
Hallelúja! Dicsérjétek az Örökkévaló nevét, dicsérjétek, az Örökkévaló szolgái ti,
2 who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
a kik álltok az Örökkévaló házában, Istenünk házának udvaraiban!
3 Praise you the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
Dicsérjétek Jáht, mert jóságos az Örökkévaló; zengjetek nevének, mert kedves.
4 For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
Mert Jákóbot választotta ki magának Jáh, Izraélt kiváló tulajdonául.
5 For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
Mert tudom én, hogy nagy az Örökkévaló s a mi Urunk inkább mind az isteneknél.
6 all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
Mindent, a mit akart az Örökkévaló, megtett az égben és a földön, a tengerekben és mind a mélységekben.
7 Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
Fölszállat felhőket a föld végéről, villámokat készít az esőköz, kihoz szelet tárházaiból.
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and beast.
A ki megverte Egyiptom elsőszülötteit, embertől baromig;
9 He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
küldött jeleket és csodákat közepedbe, oh Egyiptom, Fáraóra és mind a szolgáira.
10 Who struck many nations, and killed mighty kings;
A ki megvert sok nemzetet, s megölt hatalmas királyokat:
11 Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
Szíchónt, az Emóri királyát és Ógot, Básán királyát, és Kanaán királyságait mind;
12 and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
s adta országukat birtokul, birtokul Izraél népének.
13 O Lord, your name [endures] for ever, and your memorial to all generations.
Örökkévaló, neved örökké tart; Örökkévaló, hired nemzedékre meg nemzedékre!
14 For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
Mert igazát szerzi az Örökkévaló népének és szolgáin szánakozik.
15 The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
A nemzetek bálványai ezüst és arany, ember kezeinek művei.
16 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see;
Szájuk van, de nem beszélnek, szemeik vannak, de nem látnak;
17 they have ears, but they can’t hear; for there is no breath in their mouth.
füleik vannak, de nem hallanak, még lehelet sincsen szájukban.
18 Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
A milyenek ők, legyenek készítőik, mindenki, ki bennök bízik.
19 O house of Israel, bless you the Lord: O house of Aaron, bless you the Lord:
Izraél háza, áldjátok az Örökkévalót, Áron háza, áldjátok az Örökkévalót!
20 O house of Levi, bless you the Lord: you that fear the Lord, bless the Lord.
Lévi háza, áldjátok az Örökkévalót, istenfélők ti, áldjátok az Örökkévalót!
21 Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.
Áldva legyen az Örökkévaló Cziónból, a Jeruzsálemben lakozó! Hallelúja!

< Psalms 135 >