< Psalms 135 >

1 Alleluia. Praise you the name of the Lord; praise the Lord, [you his] servants,
Hallelujah! Lobet den Namen des HERRN! Lobet ihn, ihr Knechte des HERRN,
2 who stand in the house of the Lord, in the courts of the house of our God.
die ihr stehet im Hause des HERRN, in den Vorhöfen des Hauses unsres Gottes!
3 Praise you the Lord; for the Lord is good: sing praises to his name; for [it is] good.
Lobet den HERRN, denn gütig ist der HERR; singet seinem Namen, denn er ist lieblich!
4 For the Lord has chosen Jacob for himself, [and] Israel for his peculiar treasure.
Denn der HERR hat sich Jakob erwählt, Israel zu seinem besonderen Eigentum.
5 For I know that the Lord is great, and our Lord is above all gods;
Denn ich weiß, daß der HERR groß ist; ja, unser Herr ist größer als alle Götter.
6 all that the Lord willed, he did in heaven, and on the earth, in the sea, and in all deeps.
Alles, was er will, das tut der HERR im Himmel und auf Erden, im Meer und in allen Tiefen:
7 Who brings up clouds from the extremity of the earth: he has made lightnings for the rain: he brings winds out of his treasures.
Er führt Wolken herauf vom Ende der Erde, macht Blitze zum Regen und holt den Wind aus seinen Speichern hervor.
8 Who struck the firstborn of Egypt, both of man and beast.
Er schlug Ägyptens Erstgeburten, vom Menschen bis zum Vieh;
9 He sent signs and wonders into the midst of you, O Egypt, on Pharao, and on all his servants.
er sandte Zeichen und Wunder in deine Mitte, o Ägyptenland, gegen den Pharao und alle seine Knechte;
10 Who struck many nations, and killed mighty kings;
er schlug große Nationen und tötete mächtige Könige;
11 Seon king of the Amorites, and Og king of Basan, and all the kingdoms of Chanaan:
Sihon, den König der Amoriter, und Og, den König zu Basan, und alle Könige Kanaans
12 and gave their land [for] an inheritance, an inheritance to Israel his people.
und gab ihr Land als Erbe, als Erbe seinem Volke Israel.
13 O Lord, your name [endures] for ever, and your memorial to all generations.
O HERR, dein Name währt ewig; HERR, dein Gedächtnis bleibt für und für!
14 For the Lord shall judge his people, and comfort himself concerning his servants.
Denn der HERR wird seinem Volke Recht schaffen und mit seinen Knechten Mitleid haben.
15 The idols of the heathen are silver and gold, the works of men's hands.
Die Götzen der Heiden sind Silber und Gold, von Menschenhand gemacht.
16 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see;
Sie haben einen Mund und reden nicht, Augen haben sie und sehen nicht;
17 they have ears, but they can’t hear; for there is no breath in their mouth.
Ohren haben sie und hören nicht, auch ist kein Odem in ihrem Mund!
18 Let those who make them be made like to them; and all those who trust in them.
Ihnen sind gleich, die sie machen, ein jeder, der auf sie vertraut.
19 O house of Israel, bless you the Lord: O house of Aaron, bless you the Lord:
Haus Israel, lobe den HERRN! Haus Aaron, lobe den HERRN!
20 O house of Levi, bless you the Lord: you that fear the Lord, bless the Lord.
Haus Levi, lobe den HERRN! Die ihr den HERRN fürchtet, lobet den HERRN!
21 Blessed in Sion be the Lord, who dwells in Jerusalem.
Gelobt sei der HERR von Zion aus, er, der zu Jerusalem wohnt! Hallelujah!

< Psalms 135 >