< Psalms 130 >

1 A Song of Degrees. Out of the depths have I cried to you, O Lord.
(Bài ca lên Đền Thờ) Từ vực thẳm, lạy Chúa Hằng Hữu, con kêu van cứu giúp.
2 O Lord, listen to my voice; let your ears be attentive to the voice of my supplication.
Xin lắng tai nghe, lạy Chúa. Xin lưu ý lời con nguyện cầu.
3 If you, O Lord, should mark iniquities, O Lord, who shall stand?
Lạy Chúa Hằng Hữu, nếu Ngài ghi nhớ tội ác chúng con, ai có thể đứng nổi trước mặt Ngài?
4 For with you is forgiveness: for your name's sake
Nhưng Chúa có lòng thứ tha, nên Ngài đáng kính sợ.
5 have I waited for you, O Lord, my soul has waited for your word.
Con mong đợi Chúa Hằng Hữu; linh hồn con ngóng trông Ngài. Con hy vọng nơi lời hứa Ngài.
6 My soul has hoped in the Lord; from the morning watch till night.
Linh hồn con trông mong Chúa hơn người gác đêm chờ đợi bình minh.
7 Let Israel hope in the Lord: for with the Lord is mercy, and with him is plenteous redemption.
Hỡi Ít-ra-ên, hãy hy vọng nơi Chúa Hằng Hữu; vì Ngài có lòng nhân từ. Ban ân cứu chuộc dồi dào.
8 And he shall redeem Israel from all his iniquities.
Ngài sẽ cứu chuộc Ít-ra-ên, khỏi mọi tội lỗi.

< Psalms 130 >