< Psalms 126 >
1 A Song of Degrees. When the Lord turned the captivity of Sion, we became as comforted ones.
Quando il Signore ricondusse i prigionieri di Sion, ci sembrava di sognare. Canto delle ascensioni.
2 Then was our mouth filled with joy, and our tongue with exultation: then would they say amongst the Gentiles,
Allora la nostra bocca si aprì al sorriso, la nostra lingua si sciolse in canti di gioia. Allora si diceva tra i popoli: «Il Signore ha fatto grandi cose per loro».
3 The Lord has done great things amongst them. The Lord has done great things for us, we became joyful.
Grandi cose ha fatto il Signore per noi, ci ha colmati di gioia.
4 Turn, O Lord, our captivity, as the steams in the south.
Riconduci, Signore, i nostri prigionieri, come i torrenti del Negheb.
5 They that sow in tears shall reap in joy.
Chi semina nelle lacrime mieterà con giubilo.
6 They went on and wept as they cast their seeds; but they shall surely come with exultation, bringing their sheaves [with them].
Nell'andare, se ne va e piange, portando la semente da gettare, ma nel tornare, viene con giubilo, portando i suoi covoni.