< Psalms 12 >

1 For the end, A Psalm of David, upon the eighth. Save me, O Lord; for the godly man has failed; for truth is diminished from amongst the children of men.
Для дириґента хору. На окта́ву. Псалом Давидів. Спаси мене, Господи, бо нема вже побожного, з-поміж лю́дських синів позника́ли вже вірні!
2 Every one has spoken vanity to his neighbour: their lips are deceitful, they have spoken with a double heart.
Марно́ту говорять один до одно́го, їхні уста обле́сні, і серцем подвійним говорять.
3 Let the Lord destroy all the deceitful lips, and the tongue that speaks great words:
Нехай підітне́ Господь уста обле́сливі та язика чванькува́того
4 who have said, We will magnify our tongue; our lips are our own: who is Lord of us?
тим, хто говорить: „Своїм язиком будем си́льні, наші уста при нас, — хто ж буде нам пан?“
5 Because of the misery of the poor, and because of the sighing of the needy, now will I arise, says the Lord, I will set [them] in safety; I will speak [to them] thereof openly.
Через утиск убогих, ради сто́гону бідних тепер Я повстану, — говорить Господь, — поставлю в безпе́ці того, на ко́го розтя́гують сітку!
6 The oracles of the Lord are pure oracles; as silver tried in the fire, proved [in] a furnace of earth, purified seven times.
Господні слова — слова чисті, як срі́бло, очищене в глинянім го́рні, сім раз перето́плене!
7 You, O Lord, shall keep us, and shall preserve us, from this generation, and for ever.
Ти, Господи, їх пильнува́тимеш, і будеш навіки нас стерегти́ перед родом оцим!
8 The ungodly walk around: according to your greatness you has greatly exalted the sons of men.
Безбожні кружля́ють навко́ло, бо нікче́мність між лю́дських синів підійма́ється.

< Psalms 12 >