< Psalms 119 >

1 Alleluia. Blessed are the blameless in the way, who walk in the law of the Lord.
Alleluia. Blessed are the blameless in the way, who walk in the law of the Lord.
2 Blessed are they that search out his testimonies: they will diligently seek him with the whole heart.
Blessed are they that search out his testimonies: they will diligently seek him with the whole heart.
3 For they that work iniquity have not walked in his ways.
For they that work iniquity have not walked in his ways.
4 You have commanded [us] diligently to keep your precepts.
Thou hast commanded [us] diligently to keep thy precepts.
5 O that my ways were directed to keep your ordinances.
O that my ways were directed to keep thine ordinances.
6 Then shall I not be ashamed, when I have respect to all your commandments.
Then shall I not be ashamed, when I have respect to all thy commandments.
7 I will give you thanks with uprightness of heart, when I have learnt the judgements of your righteousness.
I will give thee thanks with uprightness of heart, when I have learnt the judgments of thy righteousness.
8 I will keep your ordinances: O forsake me not greatly.
I will keep thine ordinances: O forsake me not greatly.
9 Wherewith shall a young man direct his way? by keeping your words.
Wherewith shall a young man direct his way? by keeping thy words.
10 With my whole heart have I diligently sought you: cast me not away from your commandments.
With my whole heart have I diligently sought thee: cast me not away from thy commandments.
11 I have hidden your oracles in my heart, that I might not sin against you.
I have hidden thine oracles in my heart, that I might not sin against thee.
12 Blessed are you, O Lord: teach me your ordinances.
Blessed art thou, O Lord: teach me thine ordinances.
13 With my lips have I declared all the judgements of your mouth.
With my lips have I declared all the judgments of thy mouth.
14 I have delighted in the way of your testimonies, [as much] as in all riches.
I have delighted in the way of thy testimonies, [as much] as in all riches.
15 I will meditate on your commandments, and consider your ways.
I will meditate on thy commandments, and consider thy ways.
16 I will meditate on your ordinances: I will not forget your words.
I will meditate on thine ordinances: I will not forget thy words.
17 Render a recompense to your servant: [so] shall I live, and keep your words.
Render a recompense to thy servant: [so] shall I live, and keep thy words.
18 Unveil you mine eyes, and I shall perceive wondrous things of your law.
Unveil thou mine eyes, and I shall perceive wondrous things of thy law.
19 I am a stranger in the earth: hide not your commandments from me.
I am a stranger in the earth: hide not thy commandments from me.
20 My soul has longed exceedingly for your judgements at all times.
My soul has longed exceedingly for thy judgments at all times.
21 You have rebuked the proud: cursed are they that turn aside from your commandments.
Thou has rebuked the proud: cursed are they that turn aside from thy commandments.
22 Remove from me reproach and contempt; for I have sought out your testimonies.
Remove from me reproach and contempt; for I have sought out thy testimonies.
23 For princes sat and spoke against me: but your servant was meditating on your ordinances.
For princes sat and spoke against me: but thy servant was meditating on thine ordinances.
24 For your testimonies are my (meditation) and your ordinances are my counsellors.
For thy testimonies are my (meditation) and thine ordinances are my counsellors.
25 My soul has cleaved to the ground; quicken you me according to your word.
My soul has cleaved to the ground; quicken thou me according to thy word.
26 I declared my ways, and you did hear me: teach me your ordinances.
I declared my ways, and thou didst hear me: teach me thine ordinances.
27 Instruct me in the way of your ordinances; and I will meditate on your wondrous works.
Instruct me in the way of thine ordinances; and I will meditate on thy wondrous works.
28 My soul has slumbered for sorrow; strengthen you me with your words.
My soul has slumbered for sorrow; strengthen thou me with thy words.
29 Remove from me the way of iniquity; and be merciful to me by your law.
Remove from me the way of iniquity; and be merciful to me by thy law.
30 I have chosen the way of truth; and have not forgotten your judgements.
I have chosen the way of truth; and have not forgotten thy judgments.
31 I have cleaved to your testimonies, O Lord; put me not to shame.
I have cleaved to thy testimonies, O Lord; put me not to shame.
32 I ran the way of your commandments, when you did enlarge my heart.
I ran the way of thy commandments, when thou didst enlarge my heart.
33 Teach me, O Lord, the way of your ordinances, and I will seek it out continually.
Teach me, O Lord, the way of thine ordinances, and I will seek it out continually.
34 Instruct me, and I will search out your law, and will keep it with my whole heart.
Instruct me, and I will search out thy law, and will keep it with my whole heart.
35 Guide me in the path of your commandments; for I have delighted in it.
Guide me in the path of thy commandments; for I have delighted in it.
36 Incline mine heart to your testimonies, and not to covetousness.
Incline mine heart to thy testimonies, and not to covetousness.
37 Turn away mine eyes that I may not behold vanity: quicken you me in your way.
Turn away mine eyes that I may not behold vanity: quicken thou me in thy way.
38 Confirm your oracle to your servant, that he may fear you.
Confirm thine oracle to thy servant, that he may fear thee.
39 Take away my reproach which I have feared: for your judgements are good.
Take away my reproach which I have feared: for thy judgments are good.
40 Behold, I have desired your commandments: quicken me in your righteousness.
Behold, I have desired thy commandments: quicken me in thy righteousness.
41 And let your mercy come upon me, O Lord; [even] your salvation, according to your word.
And let thy mercy come upon me, O Lord; [even] thy salvation, according to thy word.
42 And [so] I shall render an answer to them that reproach me: for I have trusted in your words.
And [so] I shall render an answer to them that reproach me: for I have trusted in thy words.
43 And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in your judgements. So shall I keep your law continually, for ever and ever.
And take not the word of truth utterly out of my mouth; for I have hoped in thy judgments. So shall I keep thy law continually, for ever and ever.
45 I walked also at large: for I sought out your commandments.
I walked also at large: for I sought out thy commandments.
46 And I spoke of your testimonies before kings, and was not ashamed.
And I spoke of thy testimonies before kings, and was not ashamed.
47 And I meditated on your commandments, which I loved exceedingly.
And I meditated on thy commandments, which I loved exceedingly.
48 And I lifted up my hands to your commandments which I loved; and I meditated in your ordinances.
And I lifted up my hands to thy commandments which I loved; and I meditated in thine ordinances.
49 Remember your words to your servant, wherein you have made me hope.
Remember thy words to thy servant, wherein thou hast made me hope.
50 This has comforted me in mine affliction: for your oracle has quickened me.
This has comforted me in mine affliction: for thine oracle has quickened me.
51 The proud have transgressed exceedingly; but I swerved not from your law.
The proud have transgressed exceedingly; but I swerved not from thy law.
52 I remembered your judgements of old, O Lord; and was comforted.
I remembered thy judgments of old, O Lord; and was comforted.
53 Despair took hold upon me, because of the sinners who forsake your law.
Despair took hold upon me, because of the sinners who forsake thy law.
54 Your ordinances were my songs in the place of my sojourning.
Thine ordinances were my songs in the place of my sojourning.
55 I remembered your name, O Lord, in the night, and kept your law.
I remembered thy name, O Lord, in the night, and kept thy law.
56 This I had, because I diligently sought your ordinances.
This I had, because I diligently sought thine ordinances.
57 You are my portion, O Lord: I said that I would keep your law.
Thou art my portion, O Lord: I said that I would keep thy law.
58 I implored your favour with my whole heart: have mercy upon me according to your word.
I besought thy favour with my whole heart: have mercy upon me according to thy word.
59 I thought on your ways, and turned my feet to your testimonies.
I thought on thy ways, and turned my feet to thy testimonies.
60 I prepared myself, (and was not terrified, ) to keep your commandments.
I prepared myself, (and was not terrified, ) to keep thy commandments.
61 The snares of sinners entangled me: but I forgot not your law.
The snares of sinners entangled me: but I forgot not thy law.
62 At midnight I arose, to give thanks to you for the judgements of your righteousness.
At midnight I arose, to give thanks to thee for the judgments of thy righteousness.
63 I am a companion of all them that fear you, and of them that keep your commandments.
I am a companion of all them that fear thee, and of them that keep thy commandments.
64 O Lord, the earth is full of your mercy: teach me your ordinances.
O Lord, the earth is full of thy mercy: teach me thine ordinances.
65 You have wrought kindly with your servant, o Lord, according to your word.
Thou hast wrought kindly with thy servant, o Lord, according to thy word.
66 Teach me kindness, and instruction, and knowledge: for I have believed your commandments.
Teach me kindness, and instruction, and knowledge: for I have believed thy commandments.
67 Before I was afflicted, I transgressed; therefore have I kept your word.
Before I was afflicted, I transgressed; therefore have I kept thy word.
68 Good are you, O Lord; therefore in your goodness teach me your ordinances.
Good art thou, O Lord; therefore in thy goodness teach me thine ordinances.
69 The injustice of the proud has been multiplied against me: but I will search out your commandments with all my heart.
The injustice of the proud has been multiplied against me: but I will search out thy commandments with all my heart.
70 Their heart has been curdled like milk; but I have meditated on your law.
Their heart has been curdled like milk; but I have meditated on thy law.
71 [It is] good for me that you have afflicted me; that I might learn your ordinances.
[It is] good for me that thou hast afflicted me; that I might learn thine ordinances.
72 The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
The law of thy mouth is better to me than thousands of gold and silver.
73 Your hands have made me, and fashioned me: instruct me, that I may learn your commandments.
Thy hands have made me, and fashioned me: instruct me, that I may learn thy commandments.
74 They that fear you will see me and rejoice: for I have hoped in your words.
They that fear thee will see me and rejoice: for I have hoped in thy words.
75 I know, O Lord, that your judgements are righteousness, and [that] you in truthfulness have afflicted me.
I know, O Lord, that thy judgments are righteousness, and [that] thou in truthfulness hast afflicted me.
76 Let, I pray you, your mercy be to comfort me, according to your word to your servant.
Let, I pray thee, thy mercy be to comfort me, according to thy word to thy servant.
77 Let your compassions come to me, that I may live: for your law is my (meditation)
Let thy compassions come to me, that I may live: for thy law is my (meditation)
78 Let the proud be ashamed; for they transgressed against me unjustly: but I will meditate in your commandments.
Let the proud be ashamed; for they transgressed against me unjustly: but I will meditate in thy commandments.
79 Let those that fear you, and those that know your testimonies, turn to me.
Let those that fear thee, and those that know thy testimonies, turn to me.
80 Let mine heart be blameless in your ordinances, that I may not be ashamed.
Let mine heart be blameless in thine ordinances, that I may not be ashamed.
81 My soul faints for your salvation: I have hoped in your words.
My soul faints for thy salvation: I have hoped in thy words.
82 Mine eyes failed [in waiting] for your word, saying, When will you comfort me?
Mine eyes failed [in waiting] for thy word, saying, When wilt thou comfort me?
83 For I am become as a bottle in the frost: [yet] I have not forgotten your ordinances.
For I am become as a bottle in the frost: [yet] I have not forgotten thine ordinances.
84 How many are the days of your servant? when will you execute judgement for me on them that persecute me?
How many are the days of thy servant? when wilt thou execute judgment for me on them that persecute me?
85 Transgressors told me [idle tales]; but not according to your law, O Lord.
Transgressors told me [idle tales]; but not according to thy law, O Lord.
86 All your commandments are truth; they persecuted me unjustly; help you me.
All thy commandments are truth; they persecuted me unjustly; help thou me.
87 They nearly made an end of me in the earth; but I forsook not your commandments.
They nearly made an end of me in the earth; but I forsook not thy commandments.
88 Quicken me according to your mercy; so shall I keep the testimonies of your mouth.
Quicken me according to thy mercy; so shall I keep the testimonies of thy mouth.
89 Your word, O Lord, abides in heaven for ever.
Thy word, O Lord, abides in heaven for ever.
90 Your truth [endures] to all generations; you have founded the earth, and it abides.
Thy truth [endures] to all generations; thou hast founded the earth, and it abides.
91 The day continues by your arrangement; for all things are your servants.
The day continues by thy arrangement; for all things are thy servants.
92 Were it not that your law is my (meditation) then I should have perished in mine affliction.
Were it not that thy law is my (meditation) then I should have perished in mine affliction.
93 I will never forget your ordinances; for with them you have quickened me.
I will never forget thine ordinances; for with them thou hast quickened me.
94 I am your, save me; for I have sought out your ordinances.
I am thine, save me; for I have sought out thine ordinances.
95 Sinners laid wait for me to destroy me; [but] I understood your testimonies.
Sinners laid wait for me to destroy me; [but] I understood thy testimonies.
96 have seen an end of all perfection; [but] your commandment is very broad.
have seen an end of all perfection; [but] thy commandment is very broad.
97 How I have loved your law, O Lord! it is my meditation all the day.
How I have loved thy law, O Lord! it is my meditation all the day.
98 You have made me wiser than mine enemies [in] your commandment; for it is mine for ever.
Thou hast made me wiser than mine enemies [in] thy commandment; for it is mine for ever.
99 I have more understanding than all my teachers; for your testimonies are my medication.
I have more understanding than all my teachers; for thy testimonies are my medication.
100 I understand more that the aged; because I have sought out your commandments.
I understand more that the aged; because I have sought out thy commandments.
101 I have kept back my feet from every evil way, that I might keep your words.
I have kept back my feet from every evil way, that I might keep thy words.
102 I have not declined from your judgements; for you have instructed me.
I have not declined from thy judgments; for thou hast instructed me.
103 How sweet are your oracles to my throat! more so than honey to my mouth!
How sweet are thine oracles to my throat! more so than honey to my mouth!
104 I gain understanding by your commandments: therefore I have hated every way of unrighteousness.
I gain understanding by thy commandments: therefore I have hated every way of unrighteousness.
105 Your law is a lamp to my feet, and a light to my paths.
Thy law is a lamp to my feet, and a light to my paths.
106 I have sworn and determined to keep the judgements of your righteousness.
I have sworn and determined to keep the judgments of thy righteousness.
107 I have been very greatly afflicted, O Lord: quicken me, according to your word.
I have been very greatly afflicted, O Lord: quicken me, according to thy word.
108 Accept, I pray you, O Lord, the free will offerings of my mouth, and teach me your judgements.
Accept, I pray thee, O Lord, the freewill-offerings of my mouth, and teach me thy judgments.
109 My soul is continually in your hands; and I have not forgotten your law.
My soul is continually in thine hands; and I have not forgotten thy law.
110 Sinners spread a snare for me; but I erred not from your commandments.
Sinners spread a snare for me; but I erred not from thy commandments.
111 I have inherited your testimonies for ever; for they are the joy of my heart.
I have inherited thy testimonies for ever; for they are the joy of my heart.
112 I have inclined my heart to perform your ordinances for ever, in return [for your mercies].
I have inclined my heart to perform thine ordinances for ever, in return [for thy mercies].
113 I have hated transgressors; but I have loved your law.
I have hated transgressors; but I have loved thy law.
114 You are my helper and my supporter; I have hoped in your words.
Thou art my helper and my supporter; I have hoped in thy words.
115 Depart from me, you evil-doers; for I will search out the commandments of my God.
Depart from me, ye evil-doers; for I will search out the commandments of my God.
116 Uphold me according to your word, and quicken me; and make me not ashamed of my expectation.
Uphold me according to thy word, and quicken me; and make me not ashamed of my expectation.
117 Help me, and I shall be saved; and I will meditate in your ordinances continually.
Help me, and I shall be saved; and I will meditate in thine ordinances continually.
118 You have brought to nothing all that depart from your ordinances; for their inward thought is unrighteous.
Thou hast brought to nought all that depart from thine ordinances; for their inward thought is unrighteous.
119 I have reckoned all the sinners of the earth as transgressors; therefore have I loved your testimonies.
I have reckoned all the sinners of the earth as transgressors; therefore have I loved thy testimonies.
120 Penetrate my flesh with your fear; for I am afraid of your judgements.
Penetrate my flesh with thy fear; for I am afraid of thy judgments.
121 I have done judgement and justice; deliver me not up to them that injure me.
I have done judgment and justice; deliver me not up to them that injure me.
122 Receive your servant for good: let not the proud accuse me falsely.
Receive thy servant for good: let not the proud accuse me falsely.
123 Mine eyes have failed for your salvation, and for the word of your righteousness.
Mine eyes have failed for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
124 Deal with your servant according to your mercy, and teach me your ordinances.
Deal with thy servant according to thy mercy, and teach me thine ordinances.
125 I am your servant; instruct me, and I shall know your testimonies.
I am thy servant; instruct me, and I shall know thy testimonies.
126 [It is] time for the Lord to work: they have utterly broken your law.
[It is] time for the Lord to work: they have utterly broken thy law.
127 Therefore have I loved your commandments more than gold, or the topaz.
Therefore have I loved thy commandments more than gold, or the topaz.
128 Therefore I directed myself [according] to all your commandments: I have hated every unjust way.
Therefore I directed myself [according] to all thy commandments: I have hated every unjust way.
129 Your testimonies are wonderful: therefore my soul has sought them out.
Thy testimonies are wonderful: therefore my soul has sought them out.
130 The manifestation of your words will enlighten, and instruct the simple.
The manifestation of thy words will enlighten, and instruct the simple.
131 I opened my mouth, and drew breath: for I earnestly longed after your commandments.
I opened my mouth, and drew breath: for I earnestly longed after thy commandments.
132 Look upon me and have mercy upon me, after the manner of them that love your name.
Look upon me and have mercy upon me, after the manner of them that love thy name.
133 Order my steps according to your word: and let not any iniquity have dominion over me.
Order my steps according to thy word: and let not any iniquity have dominion over me.
134 Deliver me from the false accusation of men: so will I keep your commandments.
Deliver me from the false accusation of men: so will I keep thy commandments.
135 Cause your face to shine upon your servant: and teach me your ordinances.
Cause thy face to shine upon thy servant: and teach me thine ordinances.
136 Mine eyes have been bathed in streams of water, because I kept not your law.
Mine eyes have been bathed in streams of water, because I kept not thy law.
137 Righteous are you, O Lord, and upright are your judgements.
Righteous art thou, O Lord, and upright are thy judgments.
138 You has commanded righteousness and perfect truth, [as] your testimonies.
Thou has commanded righteousness and perfect truth, [as] thy testimonies.
139 Your zeal has quite wasted me: because mine enemies have forgotten your words.
Thy zeal has quite wasted me: because mine enemies have forgotten thy words.
140 Your word [has been] very fully tried; and your servant loves it.
Thy word [has been] very fully tried; and thy servant loves it.
141 I am young and despised: [yet] I have not forgotten your ordinances.
I am young and despised: [yet] I have not forgotten thine ordinances.
142 Your righteousness is an everlasting righteousness, and your law is truth.
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is truth.
143 Afflictions and distresses found me: [but] your commandments [were] my (meditation)
Afflictions and distresses found me: [but] thy commandments [were] my (meditation)
144 Your testimonies [are] an everlasting righteousness: instruct me, and I shall live.
Thy testimonies [are] an everlasting righteousness: instruct me, and I shall live.
145 I cried with my whole heart; hear me, O Lord: I will search out your ordinances.
I cried with my whole heart; hear me, O Lord: I will search out thine ordinances.
146 I cried to you; save me, and I will keep your testimonies.
I cried to thee; save me, and I will keep thy testimonies.
147 I arose before the dawn, and cried: I hoped in your words.
I arose before the dawn, and cried: I hoped in thy words.
148 Mine eyes prevented the dawn, that I might meditate on your oracles.
Mine eyes prevented the dawn, that I might meditate on thine oracles.
149 Hear my voice, O Lord, according to your mercy; quicken me according to your judgement.
Hear my voice, O Lord, according to thy mercy; quicken me according to thy judgment.
150 They have drawn near who persecuted me unlawfully; and they are far removed from your law.
They have drawn nigh who persecuted me unlawfully; and they are far removed from thy law.
151 You are near, O Lord; and all your ways are truth.
Thou art near, O Lord; and all thy ways are truth.
152 I have known of old concerning your testimonies, that you have founded them for ever.
I have known of old concerning thy testimonies, that thou hast founded them for ever.
153 Look upon mine affliction, and rescue me; for I have not forgotten your law.
Look upon mine affliction, and rescue me; for I have not forgotten thy law.
154 Plead my cause, and ransom me: quicken me because of your word.
Plead my cause, and ransom me: quicken me because of thy word.
155 Salvation is far from sinners: for they have not searched out your ordinances.
Salvation is far from sinners: for they have not searched out thine ordinances.
156 Your mercies, O Lord, are many: quicken me according to your judgement.
Thy mercies, O Lord, are many: quicken me according to thy judgment.
157 Many are they that persecute me and oppress me: [but] I have not declined from your testimonies.
Many are they that persecute me and oppress me: [but] I have not declined from thy testimonies.
158 I saw men acting foolishly, and I pined away; for they kept not your oracles.
I beheld men acting foolishly, and I pined away; for they kept not thine oracles.
159 Behold, I have loved your commandments, O Lord: quicken me in your mercy.
Behold, I have loved thy commandments, O Lord: quicken me in thy mercy.
160 The beginning of your words is truth; and all the judgements of your righteousness [endure] for ever.
The beginning of thy words is truth; and all the judgments of thy righteousness [endure] for ever.
161 Princes persecuted me without a cause, but my heart feared because of your words.
Princes persecuted me without a cause, but my heart feared because of thy words.
162 I will exult because of your oracles, as one that finds much spoil.
I will exult because of thine oracles, as one that finds much spoil.
163 I hate and abhor unrighteousness; but I love your law.
I hate and abhor unrighteousness; but I love thy law.
164 Seven times in a day have I praised you because of the judgements of your righteousness.
Seven times in a day have I praised thee because of the judgments of thy righteousness.
165 Great peace have they that love your law: and there is no stumbling block to them.
Great peace have they that love thy law: and there is no stumbling-block to them.
166 I waited for your salvation, O Lord, and have loved your commandments.
I waited for thy salvation, O Lord, and have loved thy commandments.
167 My soul has kept your testimonies, and loved them exceedingly.
My soul has kept thy testimonies, and loved them exceedingly.
168 I have kept your commandments and your testimonies; for all my ways are before you, O Lord.
I have kept thy commandments and thy testimonies; for all my ways are before thee, O Lord.
169 Let my supplication come near before you, o Lord; instruct me according to your oracle.
Let my supplication come near before thee, o Lord; instruct me according to thine oracle.
170 Let my petition come in before you, O Lord; deliver me according to your oracle.
Let my petition come in before thee, O Lord; deliver me according to thine oracle.
171 Let my lips utter a hymn, when you shall have taught me your ordinances.
Let my lips utter a hymn, when thou shalt have taught me thine ordinances.
172 Let my tongue utter your oracles; for all your commandments are righteous.
Let my tongue utter thine oracles; for all thy commandments are righteous.
173 Let your hand be [prompt] to save me; for I have chosen your commandments.
Let thine hand be [prompt] to save me; for I have chosen thy commandments.
174 I have longed after your salvation, O Lord; and your law is my (meditation)
I have longed after thy salvation, O Lord; and thy law is my (meditation)
175 My soul shall live, and shall praise you; and your judgements shall help me.
My soul shall live, and shall praise thee; and thy judgments shall help me.
176 I have gone astray like a lost sheep; seek your servant; for I have not forgotten your commandments.
I have gone astray like a lost sheep; seek thy servant; for I have not forgotten thy commandments.

< Psalms 119 >