< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
Ne nam, oh Gospod, ne nam, temveč daj slavo svojemu imenu zaradi svojega usmiljenja in zaradi svoje resnice.
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
Zakaj bi pogani govorili: »Kje je sedaj njihov Bog?«
3 But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
Toda naš Bog je v nebesih; storil je, karkoli mu ugaja.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
Njihovi maliki so srebro in zlato, delo človeških rok.
5 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
Imajo usta, toda ne govorijo; imajo oči, toda ne vidijo;
6 they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
imajo ušesa, toda ne slišijo; imajo nosove, toda ne duhajo,
7 they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
imajo roke, toda ne prijemajo; imajo stopala, toda ne hodijo niti ne govorijo skozi svoje grlo.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Tisti, ki jih delajo, so jim podobni, tako je vsak, kdor zaupa vanje.
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Oh Izrael, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Oh hiša Aronova, zaupaj v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
Vi, ki se bojite Gospoda, zaupajte v Gospoda; on je njihova pomoč in njihov ščit.
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
Gospod se nas zaveda; on nas bo blagoslovil, blagoslovil bo Izraelovo hišo, blagoslovil bo Aronovo hišo.
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
Blagoslovil bo tiste, ki se bojijo Gospoda, tako male kakor velike.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
Gospod vas bo bolj in bolj povečeval, vas in vaše otroke.
15 Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
Vi ste blagoslovljeni od Gospoda, ki je naredil nebo in zemljo.
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Nebesa, celó nebesa so Gospodova, toda zemljo je dal človeškim otrokom.
17 The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
Mrtvi ne hvalijo Gospoda niti kdorkoli, ki gre dol v tišino.
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
Toda mi bomo blagoslavljali Gospoda od tega časa dalje in na vékomaj. Hvalíte Gospoda.