< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
Не нам, Господи, не нам, но имени Твоему даждь славу о милости Твоей и истине Твоей:
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
да не когда рекут языцы: где есть Бог их?
3 But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
Бог же наш на небеси и на земли, вся елика восхоте, сотвори.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
Идоли язык сребро и злато, дела рук человеческих:
5 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
уста имут, и не возглаголют: очи имут, и не узрят:
6 they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
ушы имут, и не услышат: ноздри имут, и не обоняют:
7 they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
руце имут, и не осяжут: нозе имут, и не пойдут: не возгласят гортанем своим.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Подобни им да будут творящии я и вси надеющиися на ня.
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Дом Израилев упова на Господа: помощник и защититель им есть.
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Дом Ааронь упова на Господа: помощник и защититель им есть.
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
Боящиися Господа уповаша на Господа: помощник и защититель им есть.
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
Господь помянув ны благословил есть нас: благословил есть дом Израилев, благословил есть дом Ааронь,
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
благословил есть боящыяся Господа, малыя с великими.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
Да приложит Господь на вы, на вы и на сыны вашя:
15 Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
благословени вы Господеви, сотворшему небо и землю.
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Небо небесе Господеви, землю же даде сыновом человеческим.
17 The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
Не мертвии восхвалят Тя, Господи, ниже вси низходящии во ад:
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
но мы живии благословим Господа отныне и до века.