< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
Ну ноуэ, Доамне, ну ноуэ, чи Нумелуй Тэу дэ славэ пентру бунэтатя Та, пентру крединчошия Та!
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
Пентру че сэ зикэ нямуриле: „Унде есте Думнезеул лор?”
3 But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
Думнезеул ностру есте ын чер, Ел фаче тот че вря.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
Идолий лор сунт арӂинт ши аур, фэкуць де мынь оменешть.
5 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
Ау гурэ, дар ну ворбеск; ау окь, дар ну вэд;
6 they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
ау урекь, дар н-ауд; ау нас, дар ну мирос;
7 they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
ау мынь, дар ну пипэе; пичоаре, дар ну мерг; ну скот ничун сунет дин гытлежул лор.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Ка ей сунт чей че-й фак, тоць чей че се ынкред ын ей.
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Исраеле, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Каса луй Аарон, ынкреде-те ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
Чей че вэ темець де Домнул, ынкредеци-вэ ын Домнул! Ел есте ажуторул ши скутул лор.
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
Домнул Шь-адуче аминте де ной. Ел ва бинекувынта: ва бинекувынта каса луй Исраел, ва бинекувынта каса луй Аарон,
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
ва бинекувынта пе чей че се тем де Домнул, пе чей мичь ши пе чей марь.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
Домнул сэ вэ ынмулцяскэ тот май мулт, пе вой ши пе копиий воштри!
15 Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
Фиць бинекувынтаць де Домнул, каре а фэкут черуриле ши пэмынтул!
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Черуриле сунт але Домнулуй, дар пэмынтул л-а дат фиилор оаменилор.
17 The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
Ну морций лаудэ пе Домнул ши нич вреунул дин чей че се кобоарэ ын локул тэчерий,
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
чи ной, ной вом бинекувынта пе Домнул, де акум ши пынэ ын вяк. Лэудаць пе Домнул!