< Psalms 115 >
1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
Nie nam, Panie! nie nam, ale imieniowi twemu daj chwałę dla miłosierdzia twego, i dla prawdy twojej.
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
Czemuż mają mówić poganie: Gdzież teraz jest Bóg ich?
3 But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
Wszakże Bóg nasz jest na niebie, czyniąc wszystko, co mu się podoba.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
Ale bałwany ich są srebro i złoto, robota rąk ludzkich.
5 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
Usta mają, a nie mówią; oczy mają, a nie widzą.
6 they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
Uszy mają, a nie słyszą; nozdrze mają, a nie wonieją.
7 they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
Ręce mają, a nie macają; nogi mają, a nie chodzą, ani wołają gardłem swojem.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Niech im podobni będą, którzy je czynią, i wszyscy, którzy w nich ufają.
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Izraelu! ufaj w Panu; bo on jest pomocnikiem ich i tarczą ich.
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Domie Aaronowy! ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem, i tarczą ich.
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
Którzy się boicie Pana, ufajcie w Panu; on jest pomocnikiem i tarczą ich.
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
Pan będzie pamiętał na nas, będzie błogosławił; będzie błogosławił domowi Izraelskiemu, będzie błogosławił domowi Aaronowemu.
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
Będzie błogosławił tym, którzy się boją Pana, małym i wielkim.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
Rozmnoży was Pan, was i synów waszych.
15 Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
Błogosławieniście wy od Pana, który stworzył niebo i ziemię.
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Niebiosa są niebiosa Pańskie; ale ziemię dał synom ludzkim.
17 The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
Umarli nie będą chwalili Pana, ani kto z tych, co zstępują do miejsca milczenia.
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
Ale my będziemy błogosławili Panu, odtąd aż na wieki. Halleluja.