< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
بۆ ئێمە نا، ئەی یەزدان، بۆ ئێمە نا، بەڵکو بۆ ناوی خۆت شکۆ ببەخشە، لەبەر خۆشەویستییە نەگۆڕەکەت و دڵسۆزییەکەت.
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
بۆچی نەتەوەکان بڵێن: «کوا، خودایان لەکوێیە؟»
3 But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
خودامان لە ئاسمانە، هەرچی حەز بکات، دەیکات.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
بتەکانیان زێڕ و زیون، دەستکردی مرۆڤن.
5 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
دەمیان هەیە، بەڵام قسە ناکەن، چاویان هەیە، بەڵام نابینن،
6 they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
گوێیان هەیە، بەڵام نابیستن، لووتیان هەیە، بەڵام بۆن ناکەن،
7 they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
دەستیان هەیە، بەڵام دەست لە هیچ نادەن، پێیان هەیە، بەڵام ناڕۆن، دەنگ لە گەروویان نایەتە دەرەوە.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
دروستکەرەکانیان وەک ئەوان دەبن، هەروەها هەموو ئەوانەش کە پشتیان پێ دەبەستن.
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
ئەی بنەماڵەی ئیسرائیل، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە.
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
ئەی بنەماڵەی هارون، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە.
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
ئەی ئەوانەی لەخواترسیتان لە دڵدایە، پشت بە یەزدان ببەستن. ئەو یارمەتیدەر و قەڵغانیانە.
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
یەزدان ئێمەی لەبیرە و بەرەکەتدارمان دەکات، بەرەکەت بە بنەماڵەی ئیسرائیل دەبەخشێت، بەرەکەت بە بنەماڵەی هارون دەبەخشێت.
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
بەرەکەت بەوانە دەبەخشێت کە لەخواترسییان لە دڵدایە، گەورە و بچووکیش.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
با یەزدان هەر زیادتان بکات، ئێوە و منداڵەکانتان.
15 Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
با ئێوە بە یەزدان بەرەکەتدار بن، دروستکەری ئاسمان و زەوی.
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
ئاسمان ئاسمانی یەزدانە، زەویشی بە ئادەمیزاد بەخشیوە.
17 The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
نە مردووان ستایشی یەزدان دەکەن، نە هەموو ئەوانەی شۆڕ دەبنەوە ناو بێدەنگی،
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
بەڵام ئێمە ستایشی یەزدان دەکەین، لە ئێستاوە و هەتاهەتایە. هەلیلویا!

< Psalms 115 >