< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
Non pas à nous, Seigneur, non pas à nous, mais à votre nom donnez gloire.
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
À cause de votre miséricorde et de votre vérité, de peur qu’un jour les nations ne disent: Où est leur Dieu?
3 But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
Mais notre Dieu est dans le ciel: toutes choses quelconques qu’il a voulues, il les a faites.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
Les simulacres des nations sont de l’or et de l’argent; des ouvrages de mains d’hommes.
5 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
Ils ont une bouche, et ils ne parleront pas; ils ont des yeux, et ils ne verront pas.
6 they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
Ils ont des oreilles, et ils n’entendront pas; ils ont des narines, et ils ne sentiront pas.
7 they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
Ils ont des mains, et ils ne toucheront pas; ils ont des pieds, et ils ne marcheront pas; et ils ne crieront pas avec leur gosier.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Qu’ils leur deviennent semblables ceux qui les font, et tous ceux qui se confient en elles.
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
La maison d’Israël a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
La maison d’Aaron a espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
Ceux qui craignent le Seigneur ont espéré dans le Seigneur; il est leur aide et leur protecteur.
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
Le Seigneur s’est souvenu de nous, et il nous a bénis. Il a béni la maison d’Israël; il a béni la maison d’Aaron.
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
Il a béni tous ceux qui craignent le Seigneur, les plus petits avec les plus grands.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
Que le Seigneur vous accorde de nouveaux biens, à vous et à vos fils.
15 Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
Soyez bénis du Seigneur, qui a fait le ciel et la terre.
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Le ciel du ciel est au Seigneur; mais la terre, il l’a donnée aux fils des hommes.
17 The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
Ce ne sont point les morts qui vous loueront, Seigneur, ni aucun de ceux qui descendent dans l’enfer. (questioned)
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
Mais nous qui vivons, nous bénissons le Seigneur, dès ce moment et jusqu’à jamais.

< Psalms 115 >