< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
Non point à nous, ô Éternel, non point à nous. Mais à ton nom donne gloire; Car toi seul tu es bon et fidèle!
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
Pourquoi les nations diraient-elles: «Où est donc leur Dieu?»
3 But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
Notre Dieu est dans les cieux; Il fait tout ce qui lui plaît!
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
Leurs idoles sont des ouvrages d'argent et d'or, Des oeuvres faites par la main des hommes.
5 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
Elles ont une bouche, et elles ne parlent pas; Elles ont des yeux, et elles ne voient pas.
6 they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
Elles ont des oreilles, et elles n'entendent pas; Elles ont un nez, et elles ne sentent pas;
7 they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
Des mains, et elles ne touchent pas; Des pieds, et elles ne marchent pas. Leur gosier ne fait entendre aucun son.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Ceux qui les fabriquent et tous ceux qui se confient en elles Leur deviendront semblables.
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Israël, confie-toi en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Maison d'Aaron, confiez-vous en l'Éternel! — Il est ton aide et ton bouclier. —
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
Vous qui craignez l'Éternel, confiez-vous en l'Éternel! — Il est votre aide et votre bouclier. —
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
L'Éternel s'est souvenu de nous: il bénira, Oui, il bénira la maison d'Israël; Il bénira la maison d'Aaron.
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
Il bénira ceux qui craignent l'Éternel, Tant les petits que les grands.
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
L'Éternel vous multipliera ses bénédictions. A vous et à vos enfants.
15 Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
Vous êtes bénis de l'Éternel, Celui qui a fait les cieux et la terre.
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Les cieux appartiennent à l'Éternel; Mais il a donné la terre aux enfants des hommes.
17 The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
Ce ne sont pas les morts qui loueront l'Éternel, Ni aucun de ceux qui descendent dans le lieu du silence.
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
Mais nous, nous bénirons l'Éternel, Dès maintenant et à perpétuité. Louez l'Éternel!

< Psalms 115 >