< Psalms 115 >

1 Not to us, O Lord, not to us, but to your name give glory, because of your mercy and your truth;
Non pour nous, Eternel, non pour nous, mais pour faire honneur à ton nom, donne cours à ta bonté et à ta bienveillance.
2 lest at any time the nations should say, Where is their God?
Pourquoi les peuples diraient-ils: "Où donc est leur Dieu?"
3 But our God has done in heaven and on earth, whatever he has pleased.
Or notre Dieu est dans les cieux, il accomplit toutes ses volontés.
4 The idols of the nations are silver and gold, the works of men's hands.
Leurs idoles sont d’argent et d’or, œuvre de mains humaines.
5 They have a mouth, but they can’t speak; they have eyes, but they can’t see:
Elles ont une bouche et ne parlent point, des yeux, et elles ne voient pas;
6 they have ears, but they can’t hear; they have noses, but they can’t smell;
elles ont des oreilles et elles n’entendent pas, des narines, et elles n’ont point d’odorat.
7 they have hands, but they can’t handle; they have feet, but they can’t walk: they can’t speak through their throat.
Malgré leurs mains, elles n’ont pas le sens du toucher, malgré leurs pieds, elles ne sauraient marcher; aucun son ne s’échappe de leur gosier.
8 Let those that make them become like to them, and all who trust in them.
Puissent leur ressembler ceux qui les confectionnent, tous ceux qui leur témoignent de la confiance!
9 The house of Israel trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Israël, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
10 The house of Aaron trusts in the Lord: he is their helper and defender.
Maison d’Aaron, confie-toi à Dieu! Il est leur aide et leur bouclier.
11 They that fear the Lord trust in the Lord: he is their helper and defender.
Vous, adorateurs de l’Eternel, confiez-vous à lui! Il est leur aide et leur bouclier.
12 The Lord has remembered us, and blessed us: he has blessed the house of Israel, he has blessed the house of Aaron.
L’Eternel se souvient de nous pour nous bénir; qu’il bénisse la maison d’Israël, qu’il bénisse la maison d’Aaron!
13 He has blessed them that fear the Lord, both small and great.
Qu’il bénisse ceux qui le révèrent, les petits ainsi que les grands!
14 The Lord add [blessings] to you and to your children.
Que l’Eternel multiplie ses bontés pour vous, pour vous et pour vos enfants!
15 Blessed are you of the Lord, who made the heaven and the earth.
Soyez bénis par l’Eternel, qui a créé le ciel et la terre!
16 The heaven of heavens [belongs] to the Lord: but he has given the earth to the sons of men.
Les cieux, oui, les cieux sont à l’Eternel, mais la terre, il l’a octroyée aux fils de l’homme.
17 The dead shall not praise you, O Lord, nor any that go down to Hades.
Ce ne sont pas les morts qui loueront le Seigneur, ni aucun de ceux qui sont descendus dans l’empire du silence,
18 But we, the living, will bless the Lord, from henceforth and for ever.
tandis que nous, nous bénissons l’Eternel, maintenant et à tout jamais. Alléluia!

< Psalms 115 >