< Psalms 112 >
1 Alleluia. Blessed is the man that fears the Lord: he will delight greatly in his commandments.
Alleluja! Svētīgs ir tas vīrs, kas To Kungu bīstas, kam pie Viņa baušļiem labs prāts.
2 His seed shall be mighty in the earth: the generation of the upright shall be blessed.
Tā dzimums būs varens virs zemes; taisno cilts taps svētīta.
3 Glory and riches shall be in his house; and his righteousness endures for evermore.
Padoms un bagātība ir viņa namā, un viņa taisnība pastāv mūžīgi.
4 To the upright light has sprung up in darkness: he is pitiful, and merciful, and righteous.
Taisniem tumsībā aust gaišums; jo Viņš ir žēlīgs, sirds žēlīgs un taisns.
5 The good man is he that pities and lends: he will direct his affairs with judgement.
Labi tam cilvēkam, kas apžēlojās un aizdod, tiesā tas savu lietu vedīs galā.
6 For he shall not be moved for ever; the righteous shall be in everlasting remembrance.
Jo tas nešaubīsies ne mūžam; taisnais paliks mūžīgā piemiņā.
7 He shall not be afraid of [any] evil report: his heart is ready to trust in the Lord.
No ļaunas slavas tas nebīstas viņa sirds ir stipra un paļaujas uz To Kungu.
8 His heart is established, he shall not fear, till he shall see [his desire] upon his enemies.
Viņa sirds ir droša un nebīstas; tiekams ar prieku skatās uz saviem pretiniekiem.
9 He has dispersed abroad; he has given to the poor; his righteousness endures for evermore: his horn shall be exalted with honour.
Viņš izdala un dod nabagiem; viņa taisnība paliek mūžīgi, viņa rags top paaugstināts ar godu.
10 The sinner shall see and be angry, he shall gnash his teeth, and consume away: the desire of the sinner shall perish.
Bezdievīgais to redzēs un apskaitīsies, viņš sakodīs savus zobus un iznīks; ko bezdievīgie kāro, ies bojā.