< Psalms 111 >

1 Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
Mutendereze Mukama! Nneebazanga Mukama n’omutima gwange gwonna, mu lukiiko lw’abalongoofu, era ne mu lukuŋŋaana.
2 The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
Mukama by’akola bikulu; bifumiitirizibwako abo bonna ababisanyukira.
3 His work is [worthy of] thanksgiving and honour: and his righteousness endures for ever and ever.
Emirimu gye mikulu nnyo era gya kitiibwa, n’obutuukirivu bwe tebuggwaawo emirembe gyonna.
4 He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
Ayamba abantu okujjukira ebyamagero bye, Mukama wa kisa era ajjudde okusaasira.
5 He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
Agabira abamutya emmere; era ajjukira endagaano ye buli kiseera.
6 He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
Abantu be abalaze ng’ebikolwa bye bwe biri eby’amaanyi; n’abagabira ensi eyali ey’abannaggwanga.
7 The works of his hands are truth and judgement: all his commandments are sure:
By’akola byonna bya bwesigwa era bya bwenkanya; n’amateeka ge gonna ga bwesigwa,
8 established for ever and ever, done in truth and uprightness.
manywevu emirembe gyonna; era yagassaawo nga ga bwesigwa era nga ga mazima.
9 He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
Yanunula abantu be; n’alagira endagaano ye ebeerewo emirembe gyonna. Erinnya lye ttukuvu era lya ntiisa!
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.
Mu kutya Mukama amagezi mwe gasookera era abo abagondera ebigambo ebyo bajjudde obutegeevu. Mukama atenderezebwenga emirembe gyonna.

< Psalms 111 >