< Psalms 111 >
1 Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
Hallelujah! Bekennen will ich Jehovah von ganzem Herzen im Kreise der Redlichen und in der Gemeinde.
2 The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
Groß sind Jehovahs Taten, nachgesucht von allen, die Lust daran haben.
3 His work is [worthy of] thanksgiving and honour: and his righteousness endures for ever and ever.
Majestät und Ehre ist Sein Werk, und Seine Gerechtigkeit besteht immerfort.
4 He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
Er machte ein Andenken für Seine Wunder, gnädig und erbarmungsvoll ist Jehovah.
5 He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
Er gibt Speise denen, die Ihn fürchten, Er gedenkt Seines Bundes ewiglich.
6 He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
Er sagt an Seinem Volke Seiner Werke Kraft, indem Er ihnen gab der Völkerschaften Erbe.
7 The works of his hands are truth and judgement: all his commandments are sure:
Die Werke Seiner Hände sind Wahrheit und Recht, wahrhaft sind alle Seine Verordnungen.
8 established for ever and ever, done in truth and uprightness.
Sie werden erhalten immerfort, in Ewigkeit; sie sind getan in Wahrheit und Redlichkeit.
9 He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
Er sandte Seinem Volk Erlösung, Er gebot auf ewig Seinen Bund. Heilig und furchtbar ist Sein Name.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.
Der Weisheit Anfang ist die Furcht Jehovahs, guten Verstand haben alle, so danach tun. Sein Lob besteht immerfort.