< Psalms 111 >
1 Alleluia. I will give you thanks, O Lord, with my whole heart, in the council of the upright, and [in] the congregation.
Lobet Jah! / Auf! Jahwe will ich preisen mit ganzem Herzen / Beisammen mit Redlichen und der Gemeinde.
2 The works of the Lord are great, sought out according to all his will.
Groß sind die Werke Jahwes, / Durchforschenswert für alle, die daran Gefallen finden.
3 His work is [worthy of] thanksgiving and honour: and his righteousness endures for ever and ever.
Hoheit und Glanz offenbart sein Tun. / Währt seine Gerechtigkeit nicht ewig?
4 He has caused his wonderful works to be remembered: the Lord is merciful and compassionate.
Seiner Wunder Gedächtnis hat er gestiftet. / Gnädig und voll Erbarmen ist Jahwe.
5 He has given food to them that fear him: he will remember his covenant for ever.
Treu hat er Speise den Seinen gegeben; / Ja, immer gedachte er seines Bunds.
6 He has declared to his people the power of his works, to give them the inheritance of the heathen.
Kraftvolle Werke tat er seinem Volke kund, / Ließ sie besitzen der Heiden Erbe.
7 The works of his hands are truth and judgement: all his commandments are sure:
Machttaten seiner Hände sind Treue und Recht, / Nimmer täuschen all seine Befehle.
8 established for ever and ever, done in truth and uprightness.
Sie bleiben fest für immer und ewig, / Auf Treue und Geradheit sind sie gegründet.
9 He sent redemption to his people: he commanded his covenant for ever: holy and fearful is his name.
Freiheit sandte er seinem Volk; / Zu seinem Bund rief er es für immer. / Kann sein Name wohl anders als heilig sein und ehrfurchtgebietend?
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and all that act accordingly have a good understanding; his praise endures for ever and ever.
Rechter Weisheit Anfang ist Furcht vor Jahwe. / Sie, die sie üben, zeigen treffliche Einsicht, / Tragen dauerndes Lob davon.