< Psalms 109 >

1 For the end, a Psalm of David. For the end, a Psalm of David. O God, pass not over my praise in silence;
To him that excelleth. A Psalme of David. Holde not thy tongue, O God of my praise.
2 for the mouth of the sinner and the mouth of the crafty [man] have been opened against me: they have spoken against me with a crafty tongue.
For the mouth of the wicked, and the mouth full of deceite are opened vpon me: they haue spoken to me with a lying tongue.
3 And they have compassed me with words of hatred; and fought against me without a cause.
They compassed me about also with words of hatred, and fought against me without a cause.
4 Instead of loving me, they falsely accused me: but I continued to pray.
For my friendship they were mine aduersaries, but I gaue my selfe to praier.
5 And they rewarded me evil for good, and hatred for my love.
And they haue rewarded me euil for good, and hatred for my friendship.
6 Set you a sinner against him; and let the devil stand at his right hand.
Set thou the wicked ouer him, and let the aduersarie stand at his right hand.
7 When he is judged, let him go forth condemned: and let his prayer become sin.
Whe he shalbe iudged, let him be condemned, and let his praier be turned into sinne.
8 Let his days be few: and let another take his office of overseer.
Let his daies be fewe, and let another take his charge.
9 Let his children be orphans, and his wife a widow.
Let his children be fatherlesse, and his wife a widowe.
10 Let his children wander without a dwelling-place, and beg: let them be cast out of their habitations.
Let his children be vagabonds and beg and seeke bread, comming out of their places destroyed.
11 Let [his] creditor exact all that belongs to him: and let strangers spoil his labours.
Let the extortioner catch al that he hath, and let the strangers spoile his labour.
12 Let him have no helper; neither let there be any one to have compassion on his fatherless children.
Let there be none to extend mercie vnto him: neither let there be any to shewe mercie vpon his fatherlesse children.
13 Let his children be [given up] to utter destruction: in one generation let his name be blotted out.
Let his posteritie be destroied, and in the generation following let their name be put out.
14 Let the iniquity of his fathers be remembered before the Lord; and let not the sin of his mother be blotted out.
Let the iniquitie of his fathers bee had in remembrance with the Lord: and let not the sinne of his mother be done away.
15 Let them be before the Lord continually; and let their memorial be blotted out from the earth.
But let them alway be before the Lord, that he may cut off their memorial from ye earth.
16 Because he remembered not to show mercy, but persecuted the needy and poor man, and [that] to kill him that was pricked in the heart.
Because he remembred not to shew mercie, but persecuted the afflicted and poore man, and the sorowfull hearted to slay him.
17 He loved cursing also, and it shall come upon him; and he took not pleasure in blessing, so it shall be removed far from him.
As he loued cursing, so shall it come vnto him, and as he loued not blessing, so shall it be farre from him.
18 Yes, he put on cursing as a garment, and it is come as water into his bowels, and as oil into his bones.
As he clothed himselfe with cursing like a rayment, so shall it come into his bowels like water, and like oyle into his bones.
19 Let it be to him as a garment which he puts on, and as a girdle with which he girds himself continually.
Let it be vnto him as a garment to couer him, and for a girdle, wherewith he shalbe alway girded.
20 This is the dealing of the Lord with those who falsely accuse me, and of them that speak evil against my soul.
Let this be the rewarde of mine aduersarie from the Lord, and of them, that speake euill against my soule.
21 But you, O Lord, Lord, deal [mercifully] with me, for your name's sake: for your mercy is good.
But thou, O Lord my God, deale with me according vnto thy Name: deliuer me, (for thy mercie is good)
22 Deliver me, for I am poor and needy; and my heart is troubled within me.
Because I am poore and needie, and mine heart is wounded within me.
23 I am removed as a shadow in its going down: I am tossed up and down like locusts.
I depart like the shadowe that declineth, and am shaken off as the grashopper.
24 My knees are weakened through fasting, and my flesh is changed by reason of [the lack of] oil.
My knees are weake through fasting, and my flesh hath lost all fatnes.
25 I became also a reproach to them: [when] they saw me they shook their heads.
I became also a rebuke vnto them: they that looked vpon me, shaked their heads.
26 Help me, O Lord my God; and save me according to your mercy.
Helpe me, O Lord my God: saue me according to thy mercie.
27 And let them know that this is your hand; and [that] you, Lord, have wrought it.
And they shall know, that this is thine hand, and that thou, Lord, hast done it.
28 Let them curse, but you shall bless: let them that rise up against me be ashamed, but let your servant rejoice.
Though they curse, yet thou wilt blesse: they shall arise and be confounded, but thy seruant shall reioyce.
29 Let those that falsely accuse me be clothed with shame, and let them cover themselves with their shame as with a mantle.
Let mine aduersaries be clothed with shame, and let them couer themselues with their confusion, as with a cloke.
30 I will give thanks to the Lord abundantly with my mouth; and in the midst of many I will praise him.
I will giue thankes vnto the Lord greatly with my mouth and praise him among ye multitude.
31 For he stood on the right hand of the poor, to save [me] from them that persecute my soul.
For he will stand at the right hand of the poore, to saue him from them that woulde condemne his soule.

< Psalms 109 >