< Psalms 108 >
1 Song of a Psalm by David. O God, my heart is ready, my heart is ready; I will sing and sing psalms with my glory.
Wimbo. Zaburi ya Daudi. Ee Mungu, moyo wangu ni thabiti; nitaimba na kusifu kwa moyo wangu wote.
2 Awake, lute and harp; I will awake early.
Amka, kinubi na zeze! Nitayaamsha mapambazuko.
3 I will give thanks to you, O Lord, amongst the people; I will sing praise to you amongst the Gentiles.
Nitakusifu wewe, Ee Bwana, katikati ya mataifa; nitaimba habari zako, katikati ya jamaa za watu.
4 For your mercy is great above the heavens, and your truth [reaches] to the clouds.
Kwa maana upendo wako ni mkuu, ni juu kuliko mbingu; uaminifu wako unazifikia anga.
5 Be you exalted, O God, above the heavens; and your glory above all the earth.
Ee Mungu, utukuzwe juu ya mbingu, utukufu wako na uenee duniani kote.
6 That your beloved [ones] may be delivered, save with your right hand, and hear me. God has spoken in his sanctuary;
Tuokoe na utusaidie kwa mkono wako wa kuume, ili wale uwapendao wapate kuokolewa.
7 I will be exalted, and will divide Sicima, and will measure out the valley of tents.
Mungu amenena kutoka patakatifu pake: “Nitaigawa Shekemu kwa ushindi na kulipima Bonde la Sukothi.
8 Galaad is mine; and Manasses is mine; and Ephraim is the help of mine head; Judas is my king;
Gileadi ni yangu, Manase ni yangu, Efraimu ni kofia yangu ya chuma, nayo Yuda ni fimbo yangu ya utawala.
9 Moab is the cauldron of my hope; over Idumea will I cast my sandal; the Philistines are made subject to me.
Moabu ni sinia langu la kunawia, juu ya Edomu natupa kiatu changu; nashangilia kwa kushindwa kwa Ufilisti.”
10 Who will bring me into the fortified city? or who will guide me to Idumea?
Ni nani atakayenipeleka hadi mji wenye ngome? Ni nani atakayeniongoza hadi nifike Edomu?
11 Will not you, O God, who have rejected us? and will not you, O God, go forth with our hosts?
Ee Mungu, si ni wewe uliyetukataa sisi, na hutoki tena na majeshi yetu?
12 Give us help from tribulation: for vain is the help of man.
Tuletee msaada dhidi ya adui, kwa maana msaada wa mwanadamu haufai kitu.
13 Through God we shall do valiantly; and he will bring to nothing our enemies.
Kwa msaada wa Mungu tutapata ushindi, naye atawaponda adui zetu.