< Psalms 107 >
1 Alleluia. Give thanks to the Lord, for he is good; for his mercy [endures] for ever.
Praise the Lord, because he is good: for his mercie endureth for euer.
2 Let them say [so] who have been redeemed by the Lord, whom he has redeemed from the hand of the enemy;
Let them, which haue bene redeemed of the Lord, shewe how he hath deliuered them from the hand of the oppressour,
3 and gathered them out of the countries, from the east, and west, and north, and south.
And gathered them out of the lands, from the East and from the West, from the North and from the South.
4 They wandered in the wilderness in a dry land; they found no way to a city of habitation.
When they wandered in the desert and wildernesse out of the waie, and founde no citie to dwell in,
5 Hungry and thirsty, their soul fainted in them.
Both hungrie and thirstie, their soule fainted in them.
6 Then they cried to the Lord in their affliction, and he delivered them out of their distresses.
Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse,
7 And he guided them into a straight path, that they might go to a city of habitation.
And led them forth by the right way, that they might goe to a citie of habitation.
8 Let them acknowledge to the Lord his mercies, and his wonderful works to the children of men.
Let them therefore confesse before ye Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
9 For he satisfies the empty soul, and fills the hungry [soul] with good things,
For he satisfied the thirstie soule, and filled the hungrie soule with goodnesse.
10 [even] them that sit in darkness and the shadow of death, fettered in poverty and iron;
They that dwell in darkenesse and in the shadowe of death, being bounde in miserie and yron,
11 because they rebelled against the words of God, and provoked the counsel of the Most High.
Because they rebelled against the wordes of the Lord, and despised the counsell of the most High,
12 So their heart was brought low with troubles; they were weak, and there was no helper.
When he humbled their heart with heauines, then they fell downe and there was no helper.
13 Then they cried to the Lord in their affliction, and he saved them out of their distresses.
Then they cried vnto the Lord in their trouble, and he deliuered them from their distresse.
14 And he brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bonds asunder.
He brought them out of darkenes, and out of the shadowe of death, and brake their bandes asunder.
15 Let them acknowledge to the Lord his mercies, and his wonders to the children of men.
Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
16 For he broke to pieces the brazen gates, and crushed the iron bars.
For hee hath broken the gates of brasse, and brast the barres of yron asunder.
17 He helped them out of the way of their iniquity; for they were brought low because of their iniquities.
Fooles by reason of their transgression, and because of their iniquities are afflicted.
18 Their soul abhorred all meat; and they drew near to the gates of death.
Their soule abhorreth al meat, and they are brought to deaths doore.
19 Then they cried to the Lord in their affliction, and he saved them out of their distresses.
Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he deliuereth them from their distresse.
20 He sent his word, and healed them, and delivered them out of their destructions.
He sendeth his worde and healeth them, and deliuereth them from their graues.
21 Let them acknowledge to the Lord his mercies, and his wonderful works to the children of men.
Let them therefore cofesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderful workes before the sonnes of men,
22 And let them offer to him the sacrifice of praise, and proclaim this works with exultation.
And let them offer sacrifices of praise, and declare his workes with reioycing.
23 They that go down to the sea in ships, doing business in many waters;
They that goe downe to the sea in ships, and occupie by the great waters,
24 these [men] have seen the works of the Lord, and his wonders in the deep.
They see the woorkes of the Lord, and his wonders in the deepe.
25 He speaks, and the stormy wind arises, and its waves are lifted up.
For he commaundeth and raiseth the stormie winde, and it lifteth vp the waues thereof.
26 They go up to the heavens, and go down to the depths; their soul melts because of troubles.
They mount vp to the heauen, and descend to ye deepe, so that their soule melteth for trouble.
27 They are troubled, they stagger as a drunkard, and all their wisdom is swallowed up.
They are tossed to and from, and stagger like a drunken man, and all their cunning is gone.
28 Then they cry to the Lord in their affliction, and he brings them out of their distresses.
Then they crie vnto the Lord in their trouble, and he bringeth them out of their distresse.
29 And he commands the storm, and it is calmed into a gentle breeze, and its waves are still.
He turneth the storme to calme, so that the waues thereof are still.
30 And they are glad, because they are quiet; and he guides them to their desire haven.
When they are quieted, they are glad, and hee bringeth them vnto the hauen, where they would be.
31 Let them acknowledge to the Lord his mercies, and his wonderful works to the children of men.
Let them therfore confesse before the Lord his louing kindnesse, and his wonderfull woorkes before the sonnes of men.
32 Let them exalt him in the congregation of the people, and praise him in the seat of the elders.
And let them exalt him in the Congregation of the people, and praise him in the assembly of the Elders.
33 He turns rivers into a desert, and streams of water into a dry land;
He turneth the floodes into a wildernesse, and the springs of waters into drinesse,
34 a fruitful land into saltness, for the wickedness of them that dwell in it.
And a fruitfull land into barrennes for the wickednes of them that dwell therein.
35 He turns a wilderness into pools of water, and a dry land into streams of water.
Againe hee turneth the wildernesse into pooles of water, and the drie lande into water springs.
36 And there he causes the hungry to dwell, and they establish for themselves cities of habitation.
And there he placeth the hungrie, and they builde a citie to dwell in,
37 And they sow fields, and plant vineyards, and they yield fruit of increase.
And sowe the fieldes, and plant vineyardes, which bring foorth fruitfull increase.
38 And he blesses them, and they multiply exceedingly, and he diminishes not the number of their cattle.
For he blesseth them, and they multiplie exceedingly, and he diminisheth not their cattell.
39 Again they become few, and are brought low, by the pressure of evils and pain.
Againe men are diminished, and brought lowe by oppression, euill and sorowe.
40 Contempt is poured upon their princes, and he causes them to wander in a desert and trackless land.
He powreth contempt vpon princes, and causeth them to erre in desert places out of the way.
41 But he helps the poor out of poverty, and makes [him] families as a flock.
Yet he raiseth vp the poore out of miserie, and maketh him families like a flocke of sheepe.
42 The upright shall see and rejoice; and all iniquity shall stop her mouth.
The righteous shall see it, and reioyce, and all iniquitie shall stoppe her mouth.
43 Who is wise, and will observe these things, and understand the mercies of the Lord?
Who is wise that hee may obserue these things? for they shall vnderstand the louing kindnesse of the Lord.