< Psalms 104 >
1 [A Psalm] of David. Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, you are very great; you have clothed yourself with praise and honour:
Bless Yahweh, my soul. Yahweh, my God, you are very great. You are clothed with honor and majesty.
2 who do robe yourself with light as with a garment; spreading out the heaven as a curtain.
He covers himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain.
3 Who covers his chambers with waters; who makes the clouds his chariot; who walks on the wings of the wind.
He lays the beams of his rooms in the waters. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind.
4 Who makes his angels spirits, and his ministers a flaming fire.
He makes his messengers winds, and his servants flames of fire.
5 Who establishes the earth on her sure foundation: it shall not be moved for ever.
He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.
6 The deep, as it were a garment, is his covering: the waters shall stand on the hills.
You covered it with the deep as with a cloak. The waters stood above the mountains.
7 At your rebuke they shall flee; at the voice of your thunder they shall be alarmed.
At your rebuke they fled. At the voice of your thunder they hurried away.
8 They go up to the mountains, and down to the plains, to the place which you have founded for them.
The mountains rose, the valleys sank down, to the place which you had assigned to them.
9 You have set a bound which they shall not pass, neither shall they turn again to cover the earth.
You have set a boundary that they may not pass over, that they don’t turn again to cover the earth.
10 He sends forth his fountains amongst the valleys: the waters shall run between the mountains.
He sends springs into the valleys. They run among the mountains.
11 They shall give drink to all the wild beasts of the field: the wild asses shall take [of them] to [quench] their thirst.
They give drink to every animal of the field. The wild donkeys quench their thirst.
12 By them shall the birds of the sky lodge: they shall utter a voice out of the midst of the rocks.
The birds of the sky nest by them. They sing among the branches.
13 He waters the mountains from his chambers: the earth shall be satisfied with the fruit of your works.
He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works.
14 He makes grass to grow for the cattle, and green herb for the service of men, to bring bread out of the earth;
He causes the grass to grow for the livestock, and plants for man to cultivate, that he may produce food out of the earth:
15 and wine makes glad the heart of man, to make his face cheerful with oil: and bread strengthens man's heart.
wine that makes the heart of man glad, oil to make his face to shine, and bread that strengthens man’s heart.
16 The trees of the plain shall be full [of sap]; [even] the cedars of Libanus which he has planted.
Yahweh’s trees are well watered, the cedars of Lebanon, which he has planted,
17 There the sparrows will build their nests; and the house of the heron takes the lead amongst them.
where the birds make their nests. The stork makes its home in the cypress trees.
18 The high mountains are a refuge for the stags, [and] the rock for the rabbits.
The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.
19 He appointed the moon for seasons: the sun knows his going down.
He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set.
20 You did make darkness, and it was night; in it all the wild beasts of the forest will be abroad:
You make darkness, and it is night, in which all the animals of the forest prowl.
21 [even] young lions roaring for prey, and to seek meat for themselves from God.
The young lions roar after their prey, and seek their food from God.
22 The sun arises, and they shall be gathered together, and shall lie down in their dens.
The sun rises, and they steal away, and lie down in their dens.
23 Man shall go forth to his work, and to his labour till evening.
Man goes out to his work, to his labor until the evening.
24 How great are your works, O Lord! in wisdom have you wrought them all: the earth is filled with your creation.
Yahweh, how many are your works! In wisdom, you have made them all. The earth is full of your riches.
25 [So is] this great and wide sea: there are things creeping innumerable, small animals and great.
There is the sea, great and wide, in which are innumerable living things, both small and large animals.
26 There go the ships; [and] this dragon whom you have made to play in it.
There the ships go, and leviathan, whom you formed to play there.
27 All wait upon you, to give them [their] food in due season.
These all wait for you, that you may give them their food in due season.
28 When you have given [it] them, they will gather [it]; and when you have opened your hand, they shall all be filled with good.
You give to them; they gather. You open your hand; they are satisfied with good.
29 But when you have turned away your face, they shall be troubled: you will take away their breath, and they shall fail, and return to their dust.
You hide your face; they are troubled. You take away their breath; they die and return to the dust.
30 You shall send forth your Spirit, and they shall be created; and you shall renew the face of the earth.
You send out your Spirit and they are created. You renew the face of the ground.
31 Let the glory of the Lord be for ever: the Lord shall rejoice in his works;
Let Yahweh’s glory endure forever. Let Yahweh rejoice in his works.
32 who looks upon the earth, and makes it tremble; who touches the mountains, and they smoke.
He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains, and they smoke.
33 I will sing to the Lord while I live; I will sing praise to my God while I exist.
I will sing to Yahweh as long as I live. I will sing praise to my God while I have any being.
34 Let my meditation be sweet to him: and I will rejoice in the Lord.
Let my meditation be sweet to him. I will rejoice in Yahweh.
35 Let the sinners fail from off the earth, and transgressors, so that they shall be no more. Bless the Lord, O my soul.
Let sinners be consumed out of the earth. Let the wicked be no more. Bless Yahweh, my soul. Praise Yah!