< Psalms 10 >

1 Why stand you afar off, O Lord? [why] do you overlook [us] in times of need, in affliction?
¿Por qué, Yahvé, te estás lejos? ¿Te escondes en el tiempo de la tribulación,
2 While the ungodly one acts proudly, the poor is hotly pursued: [the wicked] are taken in the crafty counsels which they imagine.
mientras se ensoberbece el impío, y el pobre es vejado y preso en los ardides que aquel le urdió?
3 Because the sinner praises himself for the desires of his heart; and the unjust one blesses himself.
Porque he aquí que el inicuo se jacta de sus antojos, el expoliador blasfema despreciando a Yahvé.
4 The sinner has provoked the Lord: according to the abundance of his pride he will not seek after [him]: God is not before him.
En el orgullo de su mente dice el impío: “Él no tomará venganza; Dios no existe.” Tal es todo su pensamiento.
5 His ways are profane at all times; your judgements are removed from before him: he will gain the mastery over all his enemies.
Sus caminos prosperan en todo tiempo; lejos de su ánimo están tus juicios; menosprecia él a todos sus adversarios.
6 For he has said in his heart, I shall not be moved, [continuing] without evil from generation to generation.
En su corazón dice: “No seré conmovido; de generación en generación estaré al abrigo de la adversidad.”
7 Whose mouth is full of cursing, and bitterness, and fraud: under his tongue are trouble and pain.
Su boca está llena de maldición, de astucia y de violencia; bajo su lengua lleva la maldad y la mentira.
8 He lies in wait with rich [men] in secret places, in order to kill the innocent: his eyes are set against the poor.
Se pone en acecho junto al poblado, en lo escondido, para matar al inocente. Sus ojos están espiando al pobre;
9 He lies in wait in secret as a lion in his den: he lies in wait to ravish the poor, to ravish the poor when he draws him [after him]: he will bring him down in his snare.
insidia en la oscuridad como el león que desde su guarida está asechando al desvalido para atraparlo; lo arrebata y lo atrae a su red;
10 He will bow down and fall when he has mastered the poor.
se encoge, se agacha hasta el suelo, y el desdichado cae en sus garras.
11 For he has said in his heart, God has forgotten: he has turned away his face so as never to look.
Dice en su corazón: “Dios está desmemoriado, apartó su rostro, nunca ve nada.”
12 Arise, O Lord God; let your hand be lifted up: forget not the poor.
Levántate, Yahvé Dios mío, alza tu mano; no quieras olvidarte de los afligidos.
13 Therefore, has the wicked provoked God? for he has said in his heart, He will not require [it].
¿Cómo es que el impío desprecia a Dios, diciendo en su corazón: “No tomará venganza”?
14 You see [it]; for you do observe trouble and wrath, to deliver them into your hands: the poor has been left to you; you were a helper to the orphan.
Mas Tú lo estás viendo. Tú consideras el afán y la angustia, para tomarlos en tus manos. A Ti está confiado el pobre; Tú eres el protector del huérfano.
15 Break you the arm of the sinner and wicked man: his sin shall be sought for, and shall not be found.
Quebranta Tú el brazo del impío y del maligno; castigarás su malicia y no subsistirá.
16 The Lord shall reign for ever, even for ever and ever: you Gentiles shall perish out his land.
Yahvé es Rey para siglos eternos; los gentiles fueron exterminados de su tierra.
17 The Lord has heard the desire of the poor: your ear has inclined to the preparation of their heart;
Ya escuchaste, Yahvé, el deseo de los humildes; confirmaste su corazón y prestaste oído,
18 to plead for the orphan and afflicted, that man may no more boast upon the earth.
para tomar en tus manos la causa del huérfano y del oprimido, a fin de que nunca más vuelva a infundir pavor el hombre de tierra.

< Psalms 10 >