< Proverbs 9 >

1 Wisdom has built a house for herself, and set up seven pillars.
حکمت کاخی بنا کرده است که هفت ستون دارد.
2 She has killed her beasts; she has mingled her wine in a bowl, and prepared her table.
او مهمانی بزرگی ترتیب داده و انواع شرابها و خوراکها را آماده کرده است
3 She has sent forth her servants, calling with a loud proclamation to the feast, saying,
و کنیزان خود را فرستاده، تا بر بلندترین مکان شهر بایستند و ندا سر دهند:
4 Whoso is foolish, let him turn aside to me: and to them that lack understanding she says,
«ای ساده‌لوحان، پیش من بیایید!» و به کم عقلان می‌گوید:
5 Come, eat of my bread, and drink wine which I have mingled for you.
«از خوراک و شرابی که آماده کرده‌ام بخورید.
6 Leave folly, that you may reign for ever; and seek wisdom, and improve understanding by knowledge.
راه جهالت را ترک گفته، زنده بمانید. راه دانا شدن را پیش بگیرید.»
7 He that reproves evil [men] shall get dishonour to himself; and he that rebukes an ungodly [man] shall disgrace himself.
اگر آدم بدکاری را که همیشه دیگران را مسخره می‌کند تأدیب نمایی، جز اینکه مورد اهانت او واقع شوی نتیجهٔ دیگری نخواهد داشت.
8 Rebuke not evil [men], lest they should hate you: rebuke a wise [man], and he will love you.
پس او را به حال خود واگذار چون اگر بخواهی به او کمک کنی از تو متنفر می‌شود؛ اما اگر شخص دانا را تأدیب کنی تو را دوست خواهد داشت.
9 Give an opportunity to a wise [man], and he will be wiser: instruct a just man, and he will receive more [instruction].
اگر آدم دانا را نصیحت کنی داناتر می‌شود و اگر به آدم درستکار تعلیم بدهی علمش بیشتر می‌گردد.
10 The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and the counsel of saints is understanding: for to know the law is [the character] of a sound mind.
ترس خداوند سرآغاز حکمت است. شناخت خدای مقدّس انسان را دانا می‌سازد.
11 For in this way you shall live long, and years of your life shall be added to you.
حکمت سالهای عمرت را زیاد می‌کند.
12 Son, if you be wise for yourself, you shall also be wise for your neighbours; and if you should prove wicked, you alone will bear the evil. He that stays himself upon falsehoods, attempts to rule the winds, and the same will pursue birds in their fight: for he has forsaken the ways of his own vineyard, and he has caused the axles of his own husbandry to go astray; and he goes through a dry desert, and a [land] appointed to drought, and he gathers barrenness with his hands.
اگر حکمت داشته باشی سودش به خودت می‌رسد و اگر حکمت را ناچیز بشماری به خودت زیان می‌رسانی.
13 A foolish and bold woman, who knows not modesty, comes to lack a morsel.
حماقت مانند زنی وراج و گستاخ و ابله می‌باشد.
14 She sits at the doors of her house, on a seat openly in the streets,
او دم در خانه‌اش که بر تپه‌ای مشرف به شهر قرار دارد، می‌نشیند
15 calling to passers by, and to those that are going right on their ways;
و رهگذرانی را که مستقیم به راه خود می‌روند صدا می‌زند:
16 [saying], Whoso is most senseless of you, let him turn aside to me; and I exhort those that lack prudence, saying,
«ای ساده‌لوحان، پیش من بیایید!» و به کم عقلان می‌گوید:
17 Take and enjoy secret bread, and the sweet water of theft.
«آب دزدی شیرین است و نانی که پنهانی خورده می‌شود، لذیذ است!»
18 But he knows that mighty men die by her, and he falls in with a snare of hell. (Sheol h7585)
آنها نمی‌دانند که عاقبت کسانی که به خانهٔ او می‌روند مرگ و هلاکت است. (Sheol h7585)

< Proverbs 9 >