< Proverbs 29 >
1 A reprover is better than a stiff-necked man: for when the latter is suddenly set on fire, there shall be no remedy.
Cualquiera que siga rechazando obstinadamente muchas advertencias, sufrirá destrucción repentina, sin ningún remedio.
2 When the righteous are praised, the people will rejoice: but when the ungodly rule, men mourn.
Cuando los justos están a cargo, todos celebran; pero cuando los malvados gobiernan, todos gimen.
3 When a man loves wisdom, his father rejoices: but he that keeps harlots will waste wealth.
El hombre que ama la sabiduría, hace feliz a su padre; pero el que visita a las prostitutas, está desperdiciando su dinero.
4 A righteous king establishes a country: but a transgressor destroys [it].
El rey que gobierna con justicia hace que el país esté seguro; pero el que pide sobornos, lo destruirá.
5 He that prepares a net in the way of his own friend, entangles his own feet in it.
Los que adulan a sus amigos ponen una trampa para hacerlos caer.
6 A great snare [is spread] for a sinner: but the righteous shall be in joy and gladness.
Los malvados están atrapados por sus propios pecados; pero los que hacen el bien, cantan y celebran.
7 A righteous man knows how to judge for the poor: but the ungodly understands not knowledge; and the poor man has not an understanding mind.
Los justos se preocupan por trartar a los pobres con justiciar; pero los malvados no piensan en ello.
8 Lawless men burn down a city: but wise men turn away wrath.
Los cínicos pueden inflamar toda una ciudad, pero los sabios hacen calmar el furor.
9 A wise man shall judge nations: but a worthless man being angry laughs and fears not.
Cuando un sabio lleva a un tonto a la corte, habrá rabia y ridículo pero sin soluciones.
10 Bloody men hate a holy [person], but the upright will seek his soul.
Los asesinos odian a las personas con integridad, pero los que viven rectamente tratarán de ayudarlos.
11 A fool utters all is mind: but the wise reserves his in part.
Los tontos dejan salir toda su rabia, pero los sabios la contienen.
12 When a king hearkens to unjust language, all his subjects are transgressors.
El gobernante que escucha la mentira no tendrá nada, sino solo oficiales malvados.
13 When the creditor and debtor meet together, the Lord oversees them both.
Los pobres y sus opresores tienen algo en común: el Señor les da la vida.
14 When a king judges the poor in truth, his throne shall be established for a testimony.
Si un rey juzga con justicia a los pobres, tendrá un largo reinado.
15 Stripes and reproofs give wisdom: but an erring child disgraces his parents.
La disciplina y la corrección proporcionan sabiduría; pero el hijo que no recibe disciplina es una vergüenza para su madre.
16 When the ungodly abound, sins abound: but when they fall, the righteous are warned.
Cuando los malvados están al poder, el pecado aumenta; pero los justos verán su caída.
17 Chasten your son, and he shall give you rest; and he shall give honour to your soul.
Disciplina a tus hijos, y no te causarán preocupaciones. Te harán muy feliz.
18 There shall be no interpreter to a sinful nation: but he that observes the law is blessed.
Sin la revelación de Dios el pueblo se descontrola; pero los que guardan la ley son felices.
19 A stubborn servant will not be reproved by words: for even if he understands, still he will not obey.
Un siervo no puede ser disciplinado solo con palabras; aunque entienden, no siguen la instrucción.
20 If you see a man hasty in [his] words, know that the fool has hope rather than he.
¿Has visto a un hombre que habla sin pensar? ¡Hay más esperanza para un tonto que para él!
21 He that lives wantonly from a child, shall be a servant, and in the end shall grieve over himself.
El siervo consentido desde la infancia será incontrolable.
22 A furious man stirs up strife, and a passionate man digs up sin.
La gente enojada crea problemas, los irascibles cometerán muchos pecados.
23 Pride brings a man low, but the Lord upholds the humble-minded with honour.
Si eres orgulloso serás humillado; pero si eres humilde, serás honrado.
24 He that shares with a thief, hates his own soul: and if any having heard an oath uttered tell not of it,
El compañero de un ladrón aborrece su vida; incluso bajo amenaza y maldiciones, no podrá decir la verdad.
25 [they] fearing and reverencing men [unreasonably] have been overthrown, but he that trusts in the Lord shall rejoice. Ungodliness causes a man to stumble: but he that trusts in his master shall be safe.
El temor a la gente es una trampa. Pero si confías en el Señor estarás a salvo.
26 Many wait on the favour of rulers; but justice comes to a man from the Lord.
Muchos procuran el favor de un gobernante; pero la justicia viene del Señor.
27 A righteous man is an abomination to an unrighteous man, and the direct way is an abomination to the sinner.
Los justos aborrecen a los injustos; los malvados aborrecen a los que hacen el bien.