< Proverbs 29 >
1 A reprover is better than a stiff-necked man: for when the latter is suddenly set on fire, there shall be no remedy.
Izay olona anarina matetika ka mihamafy hatoka Dia ho torotoro tampoka, ka tsy hisy fahasitranana.
2 When the righteous are praised, the people will rejoice: but when the ungodly rule, men mourn.
Raha mihamaro ny marina, dia faly ny vahoaka; Fa raha ny ratsy fanahy no manapaka, dia misento kosa izy.
3 When a man loves wisdom, his father rejoices: but he that keeps harlots will waste wealth.
Izay tia fahendrena no mahafaly ny rainy; Fa izay misakaiza amin’ ny vehivavy janga dia mandany harena.
4 A righteous king establishes a country: but a transgressor destroys [it].
Ny rariny no ampandrian’ ny mpanjaka ny tany; Fa izay mandray tambitamby no mandrava azy kosa.
5 He that prepares a net in the way of his own friend, entangles his own feet in it.
Izay olona mandrobo ny namany Dia mamela-pandrika ny tongony.
6 A great snare [is spread] for a sinner: but the righteous shall be in joy and gladness.
Misy fandrika amin’ ny heloky ny olon-dratsy; Fa ny marina mihoby sy mifaly.
7 A righteous man knows how to judge for the poor: but the ungodly understands not knowledge; and the poor man has not an understanding mind.
Ny marina mihevitra ny adin’ ny malahelo; Fa ny ratsy fanahy tsy hahalala fahendrena.
8 Lawless men burn down a city: but wise men turn away wrath.
Ny mpaniratsira mampihotakotaka ny tanàna; Fa ny hendry mampionona fahatezerana.
9 A wise man shall judge nations: but a worthless man being angry laughs and fears not.
Raha iadian’ ny hendry ny adala, Dia tezitra sy mihomehy izy, ka tsy hisy fitsaharana.
10 Bloody men hate a holy [person], but the upright will seek his soul.
Ny olona mpandatsa-drà mankahala ny tsy misy tsiny; Fa ny mahitsy kosa miahy ny ainy.
11 A fool utters all is mind: but the wise reserves his in part.
Ny fahatezeran’ ny adala dia avoakany avokoa; Fa ny hendry kosa manindry fo.
12 When a king hearkens to unjust language, all his subjects are transgressors.
Raha mihaino lainga ny mpanapaka, Dia ho ratsy fanahy ny mpanompony rehetra.
13 When the creditor and debtor meet together, the Lord oversees them both.
Mihaona ny malahelo sy ny mpampahory; Jehovah no manazava ny mason’ izy roa tonta.
14 When a king judges the poor in truth, his throne shall be established for a testimony.
Izay mpanjaka mitsara marina ny malahelo, Dia haharitra mandrakizay ny seza fiandrianany.
15 Stripes and reproofs give wisdom: but an erring child disgraces his parents.
Ny tsorakazo sy ny anatra no manome fahendrena; Fa ny zaza aranana mampahamenatra ny reniny.
16 When the ungodly abound, sins abound: but when they fall, the righteous are warned.
Raha maro ny ratsy fanahy, dia mitombo ny ota; Fa ny marina ho faly mahita ny fahalavoany.
17 Chasten your son, and he shall give you rest; and he shall give honour to your soul.
Faizo ny zanakao, dia ho famelombelomana ny fonao izy Sy ho fifalian’ ny fanahinao.
18 There shall be no interpreter to a sinful nation: but he that observes the law is blessed.
Raha tsy misy fahitana, dia atondraka hanaram-po amin’ izay tsy mety ny olona; Fa raha mitandrina ny lalàna kosa izy, dia sambatra.
19 A stubborn servant will not be reproved by words: for even if he understands, still he will not obey.
Raha teny fotsiny ihany, dia tsy ampy hananarana ny mpanompo; Fa na dia fantany aza, tsy hankatoaviny.
20 If you see a man hasty in [his] words, know that the fool has hope rather than he.
Hitanao va ny olona faingam-bava? Ny adala aza misy hantenaina kokoa noho izy.
21 He that lives wantonly from a child, shall be a servant, and in the end shall grieve over himself.
Ny mpanompo izay nampihantaina hatry ny fony mbola kely Dia hihambo ho zanaka any am-parany.
22 A furious man stirs up strife, and a passionate man digs up sin.
Ny olona mora tezitra manetsika ady; Ary ny olona masiaka dia be fahadisoana.
23 Pride brings a man low, but the Lord upholds the humble-minded with honour.
Ny fiavonavonan’ ny olona no hampietry azy; Fa hahazo voninahitra kosa ny manetry tena.
24 He that shares with a thief, hates his own soul: and if any having heard an oath uttered tell not of it,
Izay miray tetika amin’ ny mpangalatra dia manary tena; Mandre ny fampianianana izy, nefa tsy mety milaza.
25 [they] fearing and reverencing men [unreasonably] have been overthrown, but he that trusts in the Lord shall rejoice. Ungodliness causes a man to stumble: but he that trusts in his master shall be safe.
Mamandrika ny tahotra olona; Fa izay matoky an’ i Jehovah no hovonjena.
26 Many wait on the favour of rulers; but justice comes to a man from the Lord.
Maro no mila sitraka amin’ ny mpanapaka; Fa avy amin’ i Jehovah ny fitsarana ny olona.
27 A righteous man is an abomination to an unrighteous man, and the direct way is an abomination to the sinner.
Ny meloka dia fahavetavetana eo imason’ ny marina; Ary ny mahitsy lalana dia mba fahavetavetana eo imason’ ny ratsy fanahy kosa.