< Proverbs 28 >

1 The ungodly [man] flees when no one pursues: but the righteous is confident as a lion.
Os ímpios fogem quando ninguém os persegue; mas os justos são tão ousados quanto um leão.
2 By reason of the sins of ungodly men quarrels arise; but a wise man will quell them.
Em rebelião, uma terra tem muitos governantes, mas a ordem é mantida por um homem de compreensão e conhecimento.
3 A bold man oppresses the poor by ungodly deeds. As an impetuous and profitable rain,
Um homem necessitado que oprime os pobres é como uma chuva que não deixa colheitas.
4 so they that forsake the law praise ungodliness; but they that love the law fortify themselves with a wall.
Those que abandona a lei elogia os ímpios; mas aqueles que cumprem a lei lutam com eles.
5 Evil men will not understand judgement: but they that seek the Lord will understand everything.
Os homens maus não entendem a justiça; mas aqueles que buscam Yahweh o entendem plenamente.
6 A poor man walking in truth is better than a rich liar.
Melhor é o pobre que caminha em sua integridade do que aquele que é perverso em seus caminhos, e que é rico.
7 A wise son keeps the law: but he that keeps up debauchery dishonours his father.
Whoever mantém a lei é um filho sábio; mas aquele que é um companheiro de glutões envergonha seu pai.
8 He that increases his wealth by usuries and [unjust] gains, gathers it for him that pities the poor.
Aquele que aumenta sua riqueza por interesse excessivo reúne-o para aquele que tem piedade dos pobres.
9 He that turns away his ear from hearing the law, even he has made his prayer abominable.
Aquele que vira o ouvido para não ouvir a lei, até mesmo sua oração é uma abominação.
10 He that causes upright men to err in an evil way, himself shall fall into destruction: transgressor also shall pass by prosperity, but shall not enter into it.
Whoever faz com que os retos se desviem de um modo maligno, ele cairá em sua própria armadilha; mas os irrepreensíveis herdarão o bem.
11 A rich man is wise in his own conceit; but an intelligent poor man will condemn him.
O homem rico é sábio a seus próprios olhos; mas o pobre que tem entendimento vê através dele.
12 By reason of the help of righteous men great glory arises: but in the places of the ungodly men are caught.
Quando os justos triunfam, há grande glória; mas quando os ímpios se levantam, os homens se escondem.
13 He that covers his own ungodliness shall not prosper: but he that blames [himself] shall be loved.
Aquele que esconde seus pecados não prospera, mas quem confessa e renuncia a eles, encontra misericórdia.
14 Blessed is the man who religiously fears always: but the hard of heart shall fall into mischiefs.
Abençoado é o homem que sempre teme; mas aquele que endurece seu coração cai em apuros.
15 A hungry lion and a thirsty wolf [is he], who, being poor, rules over a poor nation.
As um leão que ruge ou um urso de carga, assim é um governante perverso sobre pessoas indefesas.
16 A king in need of revenues is a great oppressor: but he that hates injustice shall live a long time.
Falta julgamento a um governante tirânico. Aquele que odeia o ganho mal obtido terá dias longos.
17 He that becomes surety for a man charged with murder shall be an exile, and not in safety. Chasten your son, and he shall love you, and give honour to your soul: he shall not obey a sinful nation.
Um homem atormentado pela culpa de sangue será um fugitivo até a morte. Ninguém o apoiará.
18 He that walks justly is assisted: but he that walks in crooked ways shall be entangled [therein].
Whoever anda sem culpa é mantido em segurança; mas um com caminhos perversos cairá de repente.
19 He that tills his own land shall be satisfied with bread: but he that follows idleness shall have plenty of poverty.
One que trabalha sua terra terá uma abundância de alimentos; mas aquele que persegue fantasias terá sua carga de pobreza.
20 A man worthy of credit shall be much blessed: but the wicked shall not be unpunished.
Um homem fiel é rico em bênçãos; mas aquele que está ansioso para ser rico não ficará impune.
21 He that reverences not the persons of the just is not good: such a one will sell a man for a morsel of bread.
Mostrar parcialidade não é bom, no entanto, um homem fará mal por um pedaço de pão.
22 An envious man makes haste to be rich, and knows not that the merciful man will have the mastery over him.
Um homem mesquinho se apressa depois da riqueza, e não sabe que a pobreza espera por ele.
23 He that reproves a man's ways shall have more favour than he that flatters with the tongue.
Aquele que repreende um homem encontrará depois mais favores do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He that casts off father or mother, and thinks he sins not; the same is partaker with an ungodly man.
Whoever rouba seu pai ou sua mãe e diz: “Não está errado”. é um parceiro com um contratorpedeiro.
25 An unbelieving man judges rashly: but he that trusts in the Lord will act carefully.
Aquele que é ganancioso agita a luta; mas aquele que confia em Yahweh prosperará.
26 He that trusts to a bold heart, such an one is a fool: but he that walks in wisdom shall be safe.
Aquele que confia em si mesmo é um tolo; mas aquele que anda com sabedoria é mantido em segurança.
27 He that gives to the poor shall not be in lack: but he that turns away his eye [from him] shall be in great distress.
Aquele que dá aos pobres não tem falta; mas aquele que fecha os olhos terá muitas maldições.
28 In the places of ungodly [men] the righteous mourn: but in their destruction the righteous shall be multiplied.
Quando os ímpios se levantam, os homens se escondem; mas quando eles perecem, os justos prosperam.

< Proverbs 28 >