< Proverbs 24 >

1 [My] son, envy not bad men, nor desire to be with them.
Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles,
2 For their heart meditates falsehoods, and their lips speak mischiefs.
Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.
3 A house is built by wisdom, and is set up by understanding.
Com a sabedoria se edifica a casa, e com a inteligência se estabelece:
4 By discretion the chambers are filled with all precious and excellent wealth.
E pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as substâncias preciosas e deleitáveis.
5 A wise man is better than a strong man; and a man who has prudence than a large estate.
E o varão sábio é forte, e o varão de conhecimento consolida a força.
6 War is carried on with generalship, and aid is supplied to the heart of a counsellor.
Porque com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.
7 Wisdom and good understanding are in the gates of the wise: the wise turn not aside from the mouth of the Lord,
É demasiadamente alta para o tolo toda a sabedoria; na porta não abrirá a sua boca.
8 but deliberate in council. Death befalls uninstructed [men].
Aquele que cuida em fazer mal mestre de maus intentos o chamarão.
9 The fools also dies in sins; and uncleanness [attaches] to a pestilent man.
O pensamento do tolo é pecado, e é abominável aos homens o escarnecedor.
10 He shall be defiled in the evil day, and in the day of affliction, until he be utterly consumed.
Se te mostrares frouxo no dia da angústia, a tua força será estreita.
11 Deliver them that are led away to death, and redeem them that are appointed to be slain; spare not [your help].
Livra aos que estão tomados para a morte, e aos que levam para matança, se os poderes retirar.
12 But if you should say, I know not this man; know that the Lord knows the hearts of all; and he that formed breath for all, he knows all things, who renders to every man according to his works.
Se disseres: Eis que o não sabemos: porventura aquele que pondera os corações não o entenderá? e aquele que atenta para a tua alma não o saberá? porque pagará ao homem conforme a sua obra.
13 [My] son, eat honey, for the honeycomb is good, that your throat may be sweetened.
Come mel, meu filho, porque é bom, e o favo de mel é doce ao teu paladar.
14 Thus shall you perceive wisdom in your soul: for if you find it, your end shall be good, and hope shall not fail you.
Tal será o conhecimento da sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti galardão, e não será cortada a tua expectação.
15 Bring not an ungodly man into the dwelling of the righteous: neither be deceived by the feeding of the belly.
Não espies a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles a sua câmara.
16 For a righteous man will fall seven times, and rise [again]: but the ungodly shall be without strength in troubles.
Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal
17 If your enemy should fall, rejoice not over him, neither be elated at his overthrow.
Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem quando tropeçar se regozije o teu coração.
18 For the Lord will see [it], and it will not please him, and he will turn away his wrath from him.
Para que o Senhor o não veja, e seja mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.
19 Rejoice not in evil-doers, neither be envious of sinners.
Não te indignes acerca dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,
20 For the evil man shall have no posterity: and the light of the wicked shall be put out.
Porque o maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.
21 [My] son, fear God and the king; and do not disobey either of them.
Teme ao Senhor, filho meu, e ao rei, e não te entremetas com os que buscam mudança.
22 For they will suddenly punish the ungodly, and who can know the vengeance [inflicted] by both?
Porque de repente se levantará a sua perdição, e a ruína deles ambos quem a sabe?
23 And this thing I say to you that are wise [for you] to learn: It is not good to have respect of persons in judgement.
Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no juízo não é bom.
24 He that says of the ungodly, He is righteous, shall be cursed by peoples, and hateful amongst the nations.
O que disser ao ímpio: Justo és: os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.
25 But they that reprove [him] shall appear more excellent, and blessing shall come upon them;
Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a benção do bem
26 and [men] will kiss lips that answer well.
Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.
27 Prepare your works for [your] going forth, and prepare yourself for the field; and come after me, and you shall rebuild your house.
Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.
28 Be not a false witness against your [fellow] citizen, neither exaggerate with your lips.
Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; porque enganarias com os teus beiços?
29 Say not, As he has treated me, so will I treat him, and I will avenge myself on him for that wherein he has injured me.
Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele: pagarei a cada um segundo a sua obra.
30 A foolish man is like a farm, and a senseless man is like a vineyard.
Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;
31 If you let him alone, he will altogether remain barren and covered with weeds; and he becomes destitute, and his stone walls are broken down.
E eis que toda estava cheia de cardos, e a sua superfície coberta de ortigas, e a sua parede de pedra estava derribada.
32 Afterwards I reflected, I looked that I might receive instruction.
O que tendo eu visto, o tomei no coração, e, vendo-o, recebi instrução.
33 [The sluggard says, ]I slumber a little, and I sleep a little, and for a little while I fold my arms across [my] breast.
Um pouco de sono, adormecendo um pouco; encruzando as mãos outro pouco, para estar deitado.
34 But if you do this, your poverty will come speedily; and your lack like a swift courier.
Assim te sobrevirá a tua pobreza como um caminhante, e a tua necessidade como um homem armado.

< Proverbs 24 >