< Proverbs 22 >
1 A fair name is better than much wealth, and good favour is above silver and gold.
많은 재물보다 명예를 택할 것이요 은이나 금보다 은총을 더욱 택할 것이니라
2 The rich and the poor meet together; but the Lord made them both.
빈부가 섞여 살거니와 무릇 그들을 지으신 이는 여호와시니라
3 An intelligent man seeing a bad man severely punished is himself instructed, but fools pass by and are punished.
슬기로운 자는 재앙을 보면 숨어 피하여도 어리석은 자들은 나아가다가 해를 받느니라
4 The fear of the Lord is the offspring of wisdom, and wealth, and glory, and life.
겸손과 여호와를 경외함의 보응은 재물과 영광과 생명이니라
5 Thistles and snares are in perverse ways; but he that keeps his soul will refrain from them.
패역한 자의 길에는 가시와 올무가 있거니와 영혼을 지키는 자는 이를 멀리 하느니라
마땅히 행할 길을 아이에게 가르치라 그리하면 늙어도 그것을 떠나지 아니하리라
7 The rich will rule over the poor, and servants will lend to their own masters.
부자는 가난한 자를 주관하고 빚진 자는 채주의 종이 되느니라
8 He that sows wickedness shall reap troubles; and shall fully receive the punishment of his deeds. God loves a cheerful and liberal man; but [a man] shall fully prove the folly of his works.
악을 뿌리는 자는 재앙을 거두리니 그 분노의 기세가 쇠하리라
9 He that has pity on the poor shall himself be maintained; for he has given of his own bread to the poor. He that gives liberally secures victory an honour; but he takes away the life of them that posses [them].
선한 눈을 가진 자는 복을 받으리니 이는 양식을 가난한 자에게 줌이니라
10 Cast out a pestilent person from the council, and strife shall go out with him; for when he sits in the council he dishonours all.
거만한 자를 쫓아내면 다툼이 쉬고 싸움과 수욕이 그치느니라
11 The Lord loves holy hearts, and all blameless persons are acceptable with him: a king rules with his lips.
마음의 정결을 사모하는 자의 입술에는 덕이 있으므로 임금이 그의 친구가 되느니라
12 But the eyes of the Lord preserve discretion; but the transgressor despises [wise] words.
여호와께서는 지식있는 자를 그 눈으로 지키시나 궤사한 자의 말은 패하게 하시느니라
13 The sluggard makes excuses, and says, [There is] a lion in the ways, and murderers in the streets.
게으른 자는 말하기를 사자가 밖에 있은즉 내가 나가면 거리에서 찢기겠다 하느니라
14 The mouth of a transgressor is a deep pit; and he that is hated of the Lord shall fall into it. Evil ways are before a man, and he does not like to turn away from them; but it is needful to turn aside from a perverse and bad way.
음녀의 입은 깊은 함정이라 여호와의 노를 당한 자는 거기 빠지리라
15 Folly is attached to the heart of a child, but the rod and instruction are [then] far from him.
아이의 마음에는 미련한 것이 얽혔으나 징계하는 채찍이 이를 멀리 쫓아내리라
16 He that oppresses the poor, increases his own substance, yet gives to the rich so as to make it less.
이를 얻으려고 가난한 자를 학대하는 자와 부자에게 주는 자는 가난하여질 뿐이니라
17 Incline your ear to the words of wise men: hear also my word, and apply your heart,
너는 귀를 기울여 지혜있는 자의 말씀을 들으며 내 지식에 마음을 둘지어다
18 that you may know that they are good: and if you lay them to heart, they shall also gladden you on your lips.
이것을 네 속에 보존하며 네 입술에 있게 함이 아름다우니라
19 That your hope may be in the Lord, and he may make your way known to you.
내가 너로 여호와를 의뢰하게 하려 하여 이것을 오늘 특별히 네게 알게 하였노니
20 And do you too repeatedly record them for yourself on the table of your heart, for counsel and knowledge.
내가 모략과 지식의 아름다운 것을 기록하여
21 I therefore teach you truth, and knowledge good to hear; that you may answer words of truth to them that question you.
너로 진리의 확실한 말씀을 깨닫게 하며 또 너를 보내는 자에게 진리의 말씀으로 회답하게 하려 함이 아니냐
22 Do no violence to the poor, for he is needy: neither dishonour the helpless [man] in the gates.
약한 자를 약하다고 탈취하지 말며 곤고한 자를 성문에서 압제하지 말라
23 For the Lord will plead his cause, and you shall deliver your soul in safety.
대저 여호와께서 신원하여 주시고 또 그를 노략하는 자의 생명을 빼앗으시리라
24 Be not companion to a furious man; neither lodge with a passionate man:
노를 품는 자와 사귀지 말며 울분한 자와 동행하지 말지니
25 lest you learn of his ways, and get snares to your soul.
그 행위를 본받아서 네 영혼을 올무에 빠칠까 두려움이니라
26 Become not surety from respect of a man's person.
너는 사람으로 더불어 손을 잡지 말며 남의 빚에 보증이 되지 말라
27 For if those have not whence to give compensation, they will take the bed [that is] under you.
만일 갚을 것이 없으면 네 누운 침상도 빼앗길 것이라 네가 어찌 그리하겠느냐
28 Remove not the old landmarks, which your fathers placed.
네 선조의 세운 옛 지계석을 옮기지 말지니라
29 It is fit that an observant man and [one] diligent in his business should attend on kings, and not attend on slothful men.
네가 자기 사업에 근실한 사람을 보았느냐 이러한 사람은 왕 앞에 설 것이요 천한 자 앞에 서지 아니하리라