< Proverbs 21 >

1 As a rush of water, so is the king's heart in God's hand: he turns it wherever he may desire to point out.
Kongens hjerte er som bekker i Herrens hånd, han bøier det dit han vil.
2 Every man seems to himself righteous; but the Lord directs the hearts.
Alle en manns veier er rette i hans egne øine, men Herren veier hjertene.
3 To do justly and to speak truth, are more pleasing to God than the blood of sacrifices.
Å gjøre rett og skjel er mere verdt for Herren enn offer.
4 A high-minded man is stout-hearted in [his] pride; and the lamp of the wicked is sin.
Stolte øine og overmodig hjerte - de ugudeliges lampe blir dem til synd.
5
Den flittiges tanker fører bare til vinning, men hastverk bare til tap.
6 He that gathers treasures with a lying tongue pursues vanity [on] to the snares of death.
Rikdom som vinnes ved svikefull tunge, er et pust som blir borte i luften, og den fører til døden.
7 Destruction shall lodge with the ungodly; for they refuse to do justly.
De ugudeliges vold skal rykke dem selv bort, fordi de ikke vilde gjøre det som rett er.
8 To the froward God sends froward ways; for his works are pure and right.
Skyldtynget manns vei er kroket, men den renes ferd er ærlig.
9 [It is] better to dwell in a corner on the house-top, than in plastered [rooms] with unrighteousness, and in an open house.
Bedre å bo i et hjørne på taket enn med trettekjær kvinne i felles hus.
10 The soul of the ungodly shall not be pitied by any man.
Den ugudeliges sjel har lyst til det onde; hans næste finner ikke barmhjertighet hos ham.
11 When an intemperate man is punished the simple becomes wiser: and a wise man understanding will receive knowledge.
Når du straffer en spotter, blir den uforstandige vis, og når du lærer en vis, tar han imot kunnskap.
12 A righteous man understands the hearts of the ungodly: and despises the ungodly for their wickedness.
Den Rettferdige gir akt på den ugudeliges hus; han styrter de ugudelige i ulykke.
13 He that stops his ears from hearing the poor, himself also shall cry, and there shall be none to hear [him].
Den som lukker sitt øre for den fattiges skrik, han skal selv rope, men ikke få svar.
14 A secret gift calms anger: but he that forbears to give stirs up strong wrath.
En gave i lønndom stiller vrede, og en hemmelig foræring stiller stor harme.
15 [It is] the joy of the righteous to do judgement: but a holy [man] is abominable with evil-doers.
Det er en glede for den rettferdige å gjøre rett, men en redsel for dem som gjør urett.
16 A man that wanders out of the way of righteousness, shall rest in the congregation of giants.
Det menneske som forviller sig fra klokskaps vei, skal havne blandt dødningene.
17 A poor man loves mirth, loving wine and oil in abundance;
Fattig blir den som elsker glade dager; den som elsker vin og olje, blir ikke rik.
18 and a transgressor is the abomination of a righteous man.
Den ugudelige blir løsepenge for den rettferdige, og den troløse kommer i de opriktiges sted.
19 [It is] better to dwell in a wilderness than with a quarrelsome and talkative and passionate woman.
Bedre å bo i et øde land enn hos en arg og trettekjær kvinne.
20 A desirable treasure will rest on the mouth of the wise; but foolish men will swallow it up.
Kostelige skatter og olje er det i den vises hus, men dåren gjør ende på det.
21 The way of righteousness and mercy will find life and glory.
Den som jager efter rettferdighet og miskunnhet, han skal finne liv, rettferdighet og ære.
22 A wise man assaults strong cities, and demolishes the fortress in which the ungodly trusted.
Den vise inntar de veldiges by og river ned det vern som den satte sin lit til.
23 He that keeps his mouth and his tongue keeps his soul from trouble.
Den som varer sin munn og sin tunge, frir sitt liv fra trengsler.
24 A bold and self-willed and insolent [man] is called a pest: and he that remembers injuries is a transgressor.
Den som er overmodig og opblåst, kalles en spotter; han farer frem i ustyrlig overmot.
25 Desires kill the sluggard; for his hands do not choose to do anything.
Den lates attrå dreper ham, fordi hans hender nekter å arbeide.
26 An ungodly man entertains evil desires all the day: but the righteous is unsparingly merciful and compassionate.
Hele dagen attrår og attrår han, men den rettferdige gir og sparer ikke.
27 The sacrifices of the ungodly are abomination to the Lord, for they offer them wickedly.
De ugudeliges offer er en vederstyggelighet, og enda mere når de bærer det frem og har ondt i sinne!
28 A false witness shall perish; but an obedient man will speak cautiously.
Et løgnaktig vidne skal omkomme, men en mann som hører efter, skal alltid få tale.
29 An ungodly man impudently withstands with his face; but the upright man himself understands his ways.
En ugudelig mann ter sig frekt, men den opriktige går sin vei rett frem.
30 There is no wisdom, there is no courage, there is no counsel against the ungodly.
Det finnes ingen visdom og ingen forstand og intet råd mot Herren.
31 A horse is prepared for the day of battle; but help is of the Lord.
Hesten gjøres ferdig for stridens dag, men seieren hører Herren til.

< Proverbs 21 >