< Proverbs 20:2 >

2 The threat of a king differs not from the rage of a lion; and he that provokes him sins against his own soul.
ရှင်ဘုရင် ကြောက် စေသော အမှုအရာသည် ခြင်္သေ့ ဟောက် ခြင်းနှင့် တူ၏။ အမျက်တော်ကို နှိုးဆော် သောသူသည် မိမိ အသက် ကို ပြစ်မှား ၏။
This verse may be mis-aligned with Strongs references.
[is] a roaring
Strongs:
Lexicon:
נַ֫הַם
Hebrew:
נַ֣הַם
Transliteration:
Na.ham
Context:
Next word (Hebrew root)

like <the>
Strongs:
Lexicon:
כ
Hebrew:
כַּ֭/כְּפִיר
Transliteration:
Ka.
Context:
Next word

young lion
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
כְּפִיר
Hebrew:
כַּ֭/כְּפִיר
Transliteration:
ke.fir
Context:
Continue previous word (Hebrew root)

[the] terror of
Strongs:
Lexicon:
אֵימָה
Hebrew:
אֵ֣ימַת
Transliteration:
'Ei.mat
Context:
Next word (Hebrew root)

a king
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
מֶ֫לֶךְ
Hebrew:
מֶ֑לֶךְ
Transliteration:
Me.lekh
Context:
Next word (Hebrew root)

[one who] infuriates
Strongs:
Strongs extended:
Lexicon:
עָבַר
Hebrew:
מִ֝תְעַבְּר֗/וֹ
Transliteration:
mit.'a.be.R
Context:
Next word (Hebrew root)

him
Strongs:
Lexicon:
Os3m
Hebrew:
מִ֝תְעַבְּר֗/וֹ
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

[is] missing
Strongs:
Lexicon:
חָטָא
Hebrew:
חוֹטֵ֥א
Transliteration:
cho.Te'
Context:
Next word (Hebrew root)

life
Strongs:
Lexicon:
נֶ֫פֶשׁ
Hebrew:
נַפְשֽׁ/וֹ\׃
Transliteration:
naf.Sh
Context:
Next word (Hebrew root)

his
Strongs:
Lexicon:
Ps3m
Hebrew:
נַפְשֽׁ/וֹ\׃
Transliteration:
o
Context:
Continue previous word

[׃]
Strongs:
Lexicon:
[׃]
Hebrew:
נַפְשֽׁ/וֹ\׃
Context:
Punctuation

< Proverbs 20:2 >