< Proverbs 18 >

1 A man who wishes to separate from friends seeks excuses; but at all times he will be liable to reproach.
Който се отлъчва от другите, търси само своето желание, И се противи на всеки здрав разум.
2 A senseless man feels no need of wisdom, for he is rather led by folly.
Безумният не се наслаждава от благоразумието, Но само от изявяване сърцето си.
3 When an ungodly man comes into a depth of evils, he despises [them]; but dishonour and reproach come upon him.
С идването на нечестивия идва и презрение, И с подлостта идва и позор.
4 A word in the heart of a man is a deep water, and a river and fountain of life spring forth.
Думите из устата на човека са като дълбоки води, И изворът на мъдростта е като поток.
5 [It is] not good to accept the person of the ungodly, nor [is it] holy to pervert justice in judgement.
Не е добре да се приема нечестивия, Или да се изкривява съда на праведния.
6 The lips of a fool bring [him] into troubles, and his bold mouth calls for death.
Устните на безумния причиняват препирни, И устата му предизвикват плесници.
7 A fool's mouth is ruin to him, and his lips are a snare to his soul.
Устата на безумния са погибел за него, И устните му са примка за душата му.
8 Fear casts down the slothful; and the souls of the effeminate shall hunger.
Думите на шепотника са като сладки залъци, И слизат вътре в корема.
9 A man who helps not himself by his labour is brother of him that ruins himself.
Немарливият в работата си Е брат на разсипника.
10 The name of the Lord is of great strength; and the righteous running to it are exalted.
Името Господно е яка кула; Праведният прибягва в нея, и е поставен на високо.
11 The wealth of a rich man is a strong city; and its glory casts a broad shadow.
Имотът на богатия е укрепен град за него, И той е висока стена във въображението му.
12 Before ruin a man's heart is exalted, and before honour it is humble.
Преди загиването сърцето на човека се превъзнася, И преди прославянето то се смирява.
13 Whoso answers a word before he hears [a cause], it is folly and reproach to him.
Да отговаря някой преди да чуе, Е безумие и позор за него.
14 A wise servant calms a man's anger; but who can endure a faint-hearted man?
Духът на човека ще го подпира в немощта му; Кой може да подигне унилия дух?
15 The heart of the sensible [man] purchases discretion; and the ears of the wise seek understanding.
Сърцето на благоразумния придобива разум, И ухото на мъртвите търси знание.
16 A man's gift enlarges him, and seats him amongst princes.
Подаръкът, който дава човек, отваря място за него, И го привежда пред големците.
17 A righteous man accuses himself at the beginning of his speech, but when he has entered upon the attack, the adversary is reproved.
Който пръв защитава делото си изглежда да е прав, Но съседът му идва и го изпитва.
18 A silent [man] quells strifes, and determines between great powers.
Жребието прекратява разприте, И решава между силите.
19 A brother helped by a brother is as a strong and high city; and is [as] strong as a [well]-founded palace.
Брат онеправдан е по-недостъпен от укрепен град, И разногласията им са като лостове на крепост.
20 A man fills his belly with the fruits of his mouth; and he shall be satisfied with the fruits of his lips.
От плодовете на устата на човека ще се насити коремът му; От произведението на устните си човек ще се насити.
21 Life and death are in the power of the tongue; and they that rule it shall eat the fruits thereof.
Смърт и живот има в силата на езика, И ония, които го обичат, ще ядат плодовете му.
22 He that has found a good wife has found favours, and has received gladness from God. [He that puts away a good wife, puts away a good thing, and he that keeps an adulteress is foolish and ungodly.]
Който е намерил съпруга намерил е добро И е получил благоволение от Господа.
Сиромахът говори с умолявания, Но богатият отговаря грубо.
Човек, който има много приятели намира в това погубването си; Но има приятел, който се държи по-близко и от брат.

< Proverbs 18 >