This verse may be mis-aligned with Strongs references.
a town of
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Feminine, Construct)
Grammar:
a reference to a female PERSON OR THING, combined with another term
Morphhology:
Hebrew Noun Female
Definition:
city, town 1a) in general 1b) in specific 1c) collective 1d) indefinite Aramaic equivalent:
qir.yah (קִרְיָה "town"
h7149)
Morphhology:
Noun Feminine
Definition:
building; a city; city.; from
h7136 (קָרָה) in the sense of flooring, i.e.
contentions
Transliteration:
me.do.nim
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Plural Masculine, Absolute)
Grammar:
a reference to male PEOPLE OR THINGS
Source:
[Tag=Q(K)] Qere 'spoken' corrections from margin and text pointing, with meaning variants: Ketiv 'written', Tyndale pointing
Other Spelling:
Leningrad = וּ֝/מִדְוָנִ֗ים
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
strife, contention
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
{a contest or quarrel}; brawling, contention(-ous).; a variation for
h4066 (מָדוֹן)
[the] bar of
Context:
Continue previous word (Hebrew root)
Morphhology:
Noun (Singular Masculine, Construct)
Grammar:
a reference to a male PERSON OR THING, combined with another term
Transliteration:
be.ri.ach
Morphhology:
Hebrew Noun Male
Definition:
1) bar 1a) of wood 1b) of city gates 2) of tribulation, a fortress, of the earth as a prison (fig.)
Pronounciation:
ber-ee'-akh
Morphhology:
Noun Masculine
Definition:
a bolt; bar, fugitive.; from
h1272 (בָּרַח)